Ayumi Hamasaki Sekai

Ayumi Hamasaki Sekai (http://www.ahsforum.com/forum/index.php)
-   Ayu Music News (http://www.ahsforum.com/forum/forumdisplay.php?f=2)
-   -   [Translation] Lyrics: WARNING, The Show Must Go On, NO FUTURE (previews) (http://www.ahsforum.com/forum/showthread.php?t=121311)

tenshi no hane 6th March 2015 10:11 AM

Lyrics: WARNING, The Show Must Go On, NO FUTURE (previews)
 
These translations are based on the previews. I had to listen by ear, which means I can't guarantee 100% accuracy (although I'm pretty sure I got it right).



WARNING

"You should’ve done this like that"
"You should’ve done that like this"
I know I can count on you never being satisfied

"Remember the way you were when we met, sometimes"
Don’t make me laugh
That’s my line, you know

I’m not anyone’s outlet for complaints

That’s right, you don’t understand
I don’t show you
You don’t know the real me

I don’t feel like sharing
I don’t plan on explaining myself
I’m mine only



The Show Must Go On

I was able to see them today too, your lovely smiles
I was able to hear them today too, your lovely voices
No matter how much the times continue to change
there is one thing right here that’ll never change

The show must go on…

When spring is in the air and the city grows softer
we finish preparing for the start of our journey to see you
Until we feel the end of summer together

I was able to see them today too, your lovely smiles
I was able to hear them today too, your lovely voices
No matter how much the times continue to change
there is one thing right here that’ll never change

The show must go on…



NO FUTURE

Don’t say we met each other too late
I’m already fighting back the tears
When should we have met?
Who in the world knows the right answer?

Glancing at the calendar, I count in my heart
the days until we can meet again
Those little things, only those little things help me through
Every day is like this… what should I do?

Your eyes met mine, I touched your cheek
and I fell for your profile that day

Why? Since when? How far?
I don’t plan on asking such questions



Japanese lyrics:
Spoiler:
WARNING

これやりゃあれが良かった
あれやりゃこれが良かった
とりあえずいつも何かしら不満があるのね

出会った頃の君をたまには
思い出してって笑えるわ
だってそれってこっちのセリフ

捌け口係はごめんだわ

そうあなたにはわからない
あなたには見せてない
本当の私をあなたは知らない

分け合う気なんてない
伝えるつもりもない
私は私だけのモノなの

The Show Must Go On

今日も会えたね 大好きなその笑顔
今日も聞けたね 大好きなその声
時代がどれだけ変化し続けても
ずっと変わらないものがここには一つあるから

春の息吹を感じ 街が柔かくなる頃僕らは
君たちに会うための旅を始める準備を終えている
夏の終わりを一緒に感じるまで

今日も会えたね 大好きなその笑顔
今日も聞けたね 大好きなその声
時代がどれだけ変化し続けても
ずっと変わらないものがここには一つあるから

NO FUTURE

出会うのが遅すぎた だなんて言わないで
それでなくても涙こらえているのに
いつだったら出会ってよかった だなんて
いったい誰が正しい答えを知ってるの

会える日までカレンダーみて 
心の中一日ずつカウントしている
そんな事だけそんな事だけで頑張れる
今のこんな毎日どうしたらいい

あたなと目が合って あなたの頬に触れ あなたの横顔に
あの日落ちていった

どうしてとか
いつからとか
どこまでとか
言うつもりもない

jiarongisme 6th March 2015 10:14 AM

So WARNING has this verse that say
Quote:

"Remember the way you were when we met sometimes"
Don’t make me laugh
That’s my line, you know
And then we have the lyric of Zutto... Interesting.

tenshi no hane 6th March 2015 10:32 AM

^ I doubt they're connected. Zutto... is about always staying a lovely-dovey couple. WARNING seems to refer to people whining that she has changed (like, she is no longer the old Ayu from the A BEST-era etc.)

Yoake 6th March 2015 10:58 AM

^agree. AHS drama came to my mind when I read WARNING lyrics XD.

truehappiness 6th March 2015 11:26 AM

WARNING sounds so... so... familiar, haha.

jiarongisme 6th March 2015 11:26 AM

I do understand that the context is different for both songs but I just thought it's an interesting comparison.

Not wanting to go back for the pleasure of other people vs. wanting to go back to the way things were.

Aderianu 6th March 2015 11:28 AM

I'm in love with this album! Thank you for translation

aliceshields 6th March 2015 11:42 AM

Thank you for the translation.

Chibi-Chan 6th March 2015 11:47 AM

Thanks for your translation! I LOVE WARNING!

ExodusUK 6th March 2015 12:29 PM

WARNING ~SONG 4 AHS~

mizuki-7 6th March 2015 01:33 PM

I like how WARNING is dedicated to her "haters" or her never satisfied old fans and how The Show Must Go On is dedicated to her current fans and the old ones who support her since the beginning ^^ I like the contrast !

stickyrice 6th March 2015 01:45 PM

lol I love how fitting the WARNING lyrics is for the recent discussions happening here :laugh

Thanks for the translations :) Looking forward to the full songs.

SEOHYUN 6th March 2015 01:49 PM

Quote:

Originally Posted by ExodusUK (Post 3121410)
WARNING ~SONG 4 AHS~

http://i.imgur.com/IwwUOkL.gif

primavera♥ 6th March 2015 01:50 PM

Thanks for translations!

These lyrics are pretty nice. I really love Warning. It's a nice change of pace. And she's so blunt about it lol. It's interesting. And I like it a lot.

So is the progression from that to TSMGO

I'm so excited for No Future still

xLuna&1LOVE 6th March 2015 01:57 PM

Haha the lyrics are great! Thanks for translating

Delirium-Zer0 6th March 2015 04:38 PM

WARNING made me feel like she was yelling at me, and then The show Must Go On... felt like she was giving me a hug and making me feel better.

AYU YOU ARE AN ABUSIVE WIFE TO ME XD

ExodusUK 6th March 2015 05:53 PM

See The Show Must Go On would have made a great PV choice instead of The Gift...to compliment the PV/message of WARNING x

primavera♥ 6th March 2015 06:16 PM

Quote:

Originally Posted by ExodusUK (Post 3121475)
See The Show Must Go On would have made a great PV choice instead of The Gift...to compliment the PV/message of WARNING x

For real though.

I understand why they're trying to promote the gift. But it's just so unfortunate

jbrat2219 6th March 2015 06:18 PM

Ayu clearly reads AHS

SKYia 6th March 2015 06:49 PM

"No matter how much the times continue to change
there is one thing right here that’ll never change"

Oh?!?!?! sounds like last CDL's message, I just need to check if the words match.


EDIT:

時代がどれだけ変化し続けても
ずっと変わらないものがここには一つあるから

http://i.imgur.com/NEGtDPYl.jpg

Almost :)


All times are GMT +1. The time now is 02:32 PM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.