![]() |
"Moments" full song lyrics - first attempt
OK - I just downloaded "Moments" from the DOWNLOAD section (the radio version) and to my surprise I hear (at least I think I do) most of the words....
EDIT: My romanization had small mistakes and the correct version appeared posted by Unimatrix Prime. Originally posted at Ayu Jewel Box: Title: Moments words: ayumi hamasaki music:Tetsuya Yukumi arrangement: HIKARI lalala... Kokoro ga kogatsuite yakeru nioi ga shita Sore wa yume no owari subete no hajimari datta Akogareteta mono wa utsukushiku omoete Te ga todokanai kara kagayaki o mashita no darou Kimino kudake chitta yume no hahen ga boku no mune o sashite Wasurete wa ikenai itami toshite kizamareteku *Hana no you ni hakanai no nara Kimi no moto de saki hokoru deshou Soshite egao mitodoketa ato Sotto hitori chitte yuku deshou lalala... Kimi ga zetsubou to iu nanofuchi ni tatasare Soko de mita keshiki wa donna mono datta no darou Ikibasho o nakushite samayotteru mukidashi no kokoro ga Fureru no o osorete surudoi toge harimeguraseru **Tori no you ni habatakeru nara Kimi no moto e tonde yuku deshou Soshite kizu wo otta sono se ni Boku no hane wo sashidasu deshou (*kurikaeshi) (**kurikaeshi) Kaze no you ni nagareru no nara Kimi no soba ni tadori tsuku deshou Tsuki no you ni kagayakeru nara Kimi o terashi tsuzukeru deshou lalala... Kimi ga mou koreijou nidoto kowai mono o Minakute sumu no nara boku wa nanni demo narou |
Looks pretty good, Shiso ;) ! Wonder how it'd sound fully translated ^^'
|
WOW you amaze me!!!!
|
Thanks!
However, someone already posted the full romanized & kanji lyrics of the song in the other "Lyrics of Moments" thread, if memory serves me. |
thanks
|
Thanks Shiso!
|
Ooooooh, thank you! It's very good, from what I can tell!
|
Looks pretty good.. Ayu's written some good lyrics here! I think just a few corrections are needed, but we can wait until we get the official lyrics... Excellent job!
|
Re: "Moments" full song lyrics - first attempt
Thank you, it sounds perfect to me^^
|
waw so fast... thanx 4 da lyric... and well wait for masa chan for the translation.. heuheuhe :)
|
one small suggestion, the second to last "kimi" where is says KIMI NO TERASHI ... I think that should be KIMI MO TERASHI (with a MO)
|
i think...
instead of tobe it should be koge dewa should be tega shitta should be chitta akanai should be hakanai good job for this! you did a great job!! |
Can anyone translate it?
|
This was posted at Ayu Jewel Box and seems to vary a bit from Shiso's version:
Moments words: ayumi hamasaki music:Tetsuya Yukumi arrangement: HIKARI lalala... Kokoro ga kogatsuite yakeru nioi ga shita Sore wa yume no owari subete no hajimari datta Akogareteta mono wa utsukushiku omoete Te ga todokanai kara kagayaki o mashita no darou Kimino kudake chitta yume no hahen ga boku no mune o sashite Wasurete wa ikenai itami toshite kizamareteku *1 Hana no youni hakanai no nara Kimi no moto de saki hokoru deshou Soshite egao mitodoketa ato Sotto hitori chitte yuku deshou lalala... Kimi ga zetsubou to iu nanofuchi ni tatasare Soko de mita keshiki wa donna mono datta no darou Ikibasho o nakushite samayotteru mukidashi no kokoro ga Fureru no o osorete surudoi toge harimeguraseru *2 Tori no you ni habatakeru nara Kimi no moto e tonnde yuku deshou Soshite kizu o otta sono se ni Boku no hane o sashidasu deshou *1repeat *2repeat Kaze no you ni nagareru no nara Kimi no soba ni tadori tsuku deshou Tsuki no you ni kagayakeru nara Kimi o terashi tsuzukeru deshou lalala... Kimi ga mou koreijou nidoto kowai mono o Minakute sumu no nara boku wa nanni demo narou |
I don't know japanese...but the variations look pretty small to me...??
|
Quote:
|
thanks for this ^^
|
1 Attachment(s)
for those of you interested, I made the kanji version of the lyrics
gMomentsh words: ayumi hamasaki music:Tetsuya Yukumi arrangement: HIKARI SͺΕ°t’Δ Δ―ιυ’ͺ΅½ »κΝ²ΜIνθ SΔΜnάθΎΑ½ ²κΔ½ΰΜΝ ό΅_v¦Δ θͺΝ©Θ’©η P«π΅½ΜΎλ€ NΜΣ―UΑ½²ΜjΠͺ lΜΉπh΅Δ YκΔΝ’―Θ’ ΙέΖ΅ΔάκΔ’_ ΤΜζ€ΙR’ΜΘη NΜ³Εη«ΦιΕ΅ε€ »΅ΔΞηπ©Ν―½_Ζ »ΑΖΠΖθUΑΔs_Ε΅ε€ Nͺβ]ΖΎ€ ΘΜ£Ι§½³κ »±Ε©½iFΝ ΗρΘΰΜΎΑ½ΜΎλ€ s«κπΈ_΅Δ frΑΔι ³CΎ΅ΜSͺ GκιΜπ°κΔ s’Ζ°£θηΉι ΉΜζ€ΙΝΞ½―ιΘη NΜ³ΦςρΕ’_Ε΅ε€ »΅ΔπΑ½»ΜwΙ lΜHͺπ·΅o·Ε΅ε€ @_θΤ΅ @_θΤ΅ Μζ€Ι¬κιΜΘη NΜ€ΙHθ _Ε΅ε€ Μζ€ΙP―ιΘη NπΖη΅±―ιΕ΅ε€ Nͺΰ€±κΘγ ρxΖ±ν’ΰΜπ ©Θ_Δ·ήΜΘη lΝ½ΙΕΰΘλ€ ~~ check the attachment since some characters are not displayed properly here ~~ |
I can only make couple of the words. like the seconed line talks about: this dream
Thanks Kaiousei, for the site. Masa's translation |
no prob (BTW its technically not a site, just an htm file)
|
| All times are GMT +1. The time now is 11:35 PM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.