![]() |
INSPIRE lyric [japanese]
i find it from some japan web site,don't know it is offical or not.. :P
ふさわしそうな笑顔選んで もっともらしいセリフ並べて 頭んなか真っ白で 感情なくしたフリはそろそろ終わりにして そう人はひとりじゃ生きれない そんな当たり前の事とか そう愛だってなきゃ生きれない 今更身に染みてる もうこんな時代だからって それってどういう言い訳 ねぇ愛だとか夢だとかを 口にする事は カッコ悪い事なんかじゃない 誰に向けた言葉なのか 何のための過程なのか 生きるって何なのか もしも確かな答えがあったらつまんないよね もう迷う必要なんてない 守りたいものならわかってる もう引き返す事は出来ない そんなの承知の上 そう何度だって立ち上がる 壁なんて壊してしまえばいい ねぇまだまだこれからなんじゃない 道が続く限り 扉なら開いてしまえばいい そう人はひとりじゃ生きれない そんな当たり前の事とか そう愛だってなきゃ生きれない 今更身に染みてる もうこんな時代だからって それってどういう言い訳 ねぇ愛だとか夢だとかを 口にする事は カッコ悪い事なんかじゃない もう迷う必要なんてない 守りたいものならわかってる もう引き返す事は出来ない そんなの承知の上 EDIT: :yes I have checked, this should be the offical lyric |
What site did you find this on? :think
Well... I hope someone can translate this soon (Shiso? Masa? Hanabiwings?), since using an auto-translator doesn't work well with this ^^ |
probably right.
|
Sounds something emotional..
I can read a little bit..but not translate :P |
basically...
for the first half she's talking about how people cannot live without certain things. the second part is asking questions about life, and then essentially says that those questions are better left unanswered. I like the second chorus: "There is no point in wavering If you know what you want to protect You cannot turn back That is above the question." |
Sounds nice! Dunno if you can, but care to do a full translation of the lyrics? :)
|
Quote:
Its like X omg. <3 Ayu lyric |
Ayu's lyrics are getting better and better! This one sounds very good.
|
nice.cool lyrics
|
Wow,thx...
|
thanks for the tranlation, cool it sound great :)
|
thanks for the lyrics!
|
Ayumi and her lyrics.....she deserves all the props she gets
|
Cool... :D
Guess there won't be any English in this song... |
I can read some but not all, I'll see if I can do more.
|
thanks for the lyrics!! i like the translation so far :thumbsup
|
waw thx a lot
|
XD Im so out of time, and I didnt even get to go over what I have to check for grammer mistakes and weather I used the right words...
"Appropriate to show a smiling face The most extreme self lined up The true face (head) is pure white Gradually counted the free in the end It seems people live alone Such hit before the matter suchas It seems love is a guest not living" =\ too complicated for my low level of japanese...hope this is enough to ease the anticipation(sp) for some. |
Thank you for the lyric^^
|
It's seems appropriate to smile
It's seems plausibe to line up (your, my) words This head [...] pure white Difficult lyrics :/ But reminds me Surreal a bit, i dont know why. And I can't fit them with the ringtone |
All times are GMT +1. The time now is 06:26 PM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.