Ayumi Hamasaki Sekai

Ayumi Hamasaki Sekai (http://www.ahsforum.com/forum/index.php)
-   Enquiries (http://www.ahsforum.com/forum/forumdisplay.php?f=12)
-   -   Why her name is Hamasaki and not Hamazaki? (http://www.ahsforum.com/forum/showthread.php?t=53226)

~Matt~ 12th December 2006 12:38 AM

Why her name is Hamasaki and not Hamazaki?
 
It's not a big deal... but why her name is written like that? the "normal" (most common i assume) way to write the 濱崎 or 浜崎 is Hamazaki, then why is name is Hamasaki?

truehappiness 12th December 2006 12:49 AM

It depends on the translator I think.

Like Otsuka -> Ootsuka.. Onitsuka -> Onitzuka..

HiruNoKaze 12th December 2006 01:07 AM

It is pronounced with an s, so it is romanized with an s. TH, in your examples, there's no difference in the Japanese, only in the romanization. However, saki vs zaki does represent a difference in Japanese pronunciation. Ok so lots of things have alternate pronunciations when you stick stuff together, like oo + toori = oodoori. But whether or not the alternate pronunciation is used when sticking things together is determined by the juxtaposed sounds. oodoori flows better than ootoori for example. saki is the pronunciation used with her name, s sound.

Plus my dictionary says the kanji for saki in her name has no zaki alternate pronunciation.

*Petit* 12th December 2006 01:29 AM

I thought, well I read somewhere really long ago, that it was pronounced Hamazaki in most of japan and that ayumi preferred it to be hamasaki because that's how it's pronounced in her language region. Or that it was a matter of dialect and that the default would be zaki? I really have no clue where I got this from , but I'm 100% sure Ive read it somewhwere when I just had gotten into her.

HiruNoKaze 12th December 2006 01:43 AM

^Really? Hmm well other dialects is certainly a possibility...I didn't think of that. Well we need a Native Japanese speaker who is well acquainted with the various dialects. Maybe masa can help? There are a few others who live in Japan...

ohsixthirty 12th December 2006 01:46 AM

i always thought hamazaki was a chinese version of her name or something??? i'm not very familiar with how it all works though.

*Petit* 12th December 2006 01:47 AM

It might not be true though, but it would be interesting. ANd I've often seen romanizations as "hamazaki", there's got to be a reason for those too.


touchedstar; her name is totally different in chinese, It's something like bun chi bo, I don't remember it at all. haha. You cna hear it in the chinese CMs.

extepan 12th December 2006 01:48 AM

I have asked several Japanese people, why it is Hamasaki and not Hamazaki, and also why Nakashima Mika but Nakajima Miyuki.

the responses i get were because of the traditional way of how the surname is pronounced in the family. there is no special reason why it is one way or the other.

there is no way to know which way it is in advance, so you always have to ask if it is Hamasaki or Hamazaki, or Nakashima or Nakajima.

devilayu 12th December 2006 02:55 AM

^ The differences in pronunciation is why in novels and stuff there is furigana by names. Some people just pronounce it differently (for a multitude of reasons). In an additional note, there are several different ways to romanize Japanese, which explains why some names appear differently even though they may have the exact same pronunciation.

Delirium-Zer0 12th December 2006 03:38 AM

Well, i was gonna answer but Petit, extepan, and devilayu got to it first. :)

Kodayumi 12th December 2006 03:41 AM

Hamasaki sounds nicer :D

extepan 12th December 2006 05:21 AM

i agree hamasaki sounds nicer!

Kodayumi 12th December 2006 05:39 AM

With a 'z' in the name, it sounds really wierd

HiruNoKaze 12th December 2006 06:35 AM

Thank you guys, learned something today.

JimmyKoria 12th December 2006 06:40 AM

Quote:

Originally Posted by truehappiness (Post 973109)
It depends on the translator I think.

Like Otsuka -> Ootsuka.. Onitsuka -> Onitzuka..

See but the thing with Otsuka is that is really is Ootsuka and that Otsuka is a poor romanization of her name. If you go to type in Otsuka you don't get the kanji 大塚.

AyUmIXx 12th December 2006 08:27 AM

Hamazaki => ewww~
and i think it's more to "english" pronounciation of japanese name..
Hamasaki is the original japanese name?

~Matt~ 12th December 2006 06:22 PM

it's a little confusing... but thanks for the answers

masa 12th December 2006 06:36 PM

It depends on which pronounciation the ancestor decided to take first. There are no specific rules. The number of the families whose names are "Hamazaki" and "Nakajima" is larger than that of "Hamasaki" and "Nakashima".

AyUmIXx 12th December 2006 06:41 PM

Hamasaki sounds better than hamazaki~

Dark_hated 12th December 2006 09:22 PM

because Hamasaki isn't her surname, it's her artist name, it sounds more cool (just that :P)


All times are GMT +1. The time now is 07:48 AM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.