Ayumi Hamasaki Sekai

Ayumi Hamasaki Sekai (http://www.ahsforum.com/forum/index.php)
-   Asian Music Chat (http://www.ahsforum.com/forum/forumdisplay.php?f=19)
-   -   Kanji or Romanji? (http://www.ahsforum.com/forum/showthread.php?t=63697)

thinkingoutloud89 29th August 2007 01:50 AM

Kanji or Romanji?
 
Hey I have now my own Internet (yeah I´m getting on your nervs 24/7 now...congrats hehe) anyways I´m also getting my WMP Tacklist new...ya know with Covers, and a real tarcklist, and the right artist and everything right tagegd....so i wanted to ask...for last.fm...should I name the titels in Kanji 8as far as they are in real) or in Romanji.

For Example:

Koda Kumi - 奇跡
or
Koda Kumi - kiseki

help me out....i can´t decide

sora2522 29th August 2007 01:51 AM

ALWAYS go with kanji >D

Sweet_Ai 29th August 2007 03:15 AM

I always go with Kanji unless it is the artist's name, or unless the title of the song isn't like that on the original cd. Anyways, it helps a lot with being able to read kanji because once you know the sound of that symbol you will be able to read other songs with that symbol.

ll moments ll 29th August 2007 04:16 AM

for me, i put both artist name & song in kanji form. XD i used to put it in romaji, but having the name in kanji really helped me with recognizing Japanese characters!

Calico 29th August 2007 04:30 AM

i just got done retagging all my stuff for WMP on my laptop. XD

This is my rule of thumb: I tag the title as whatever the official tracklist says. The PPN Wiki is pretty good at replicating this. Because even some "English" titles are represented in katakana by certain artists.

namiie 29th August 2007 04:36 AM

I have mixed feelings about this. On one hand, I prefer people tag in kanji regardless of their understanding of Japanese because it keeps all the songs more organized, but on the other hand I don't think you should tag something that you won't be able to read or comprehend. I tag in kanji because I'm studying Japanese and it speeds up my mastery of kanji (not to mention I dislike romaji readings in general when reading Japanese since one word can be romanized different ways) but for those who aren't learning it can be confusing.

thinkingoutloud89 29th August 2007 05:15 AM

Okay thank you I started to re atg everything (It will take years!) but It looks so damn cool^^ And I can read Kingyo already hehe...and few other...it really helps...I will also retag my I-pod...thank you so much I luv it that way....

Corybobory 29th August 2007 04:40 PM

Since my study of Japanese has ben abandoned for a year or two while I pursue other languages and until I go there to teach for a year, I leave all my songs in romaji for simple comprehension. I have my Korean, Russian, Thai, Hebew, Arabic songs all in roman letters too, so I just like to be consistent :)

Mirai Noah 29th August 2007 05:30 PM

^ Me too! Although I study Japanese, I prefer to have my titles and artists names romanized, because I don't speak Korean/Chinese/Russian etc. (and therefore cannot read those titles/artist names in their original script). I like all to be consistent, and also in (English) alphabetical order.

fanmail 29th August 2007 05:41 PM

eh, I like having them as kanji, or however they appear on the CD. EG Ayu's "Hana" doesn't use the kanji, so I won't. But Koda Kumi's "Hana" does use the kanji, so I will.

and, people are very anal aboutt ags on Last FM, so I would use it according to the official tracklistings ^_~

Diego-kun 29th August 2007 06:06 PM

That's a good question! I always use kanji when the songs are written in cover/tracklist like that. It's really good because I've learnt many of them reading the titles of the song! However, there are times when I use romaji but the 90% of my songs are written in kanji.

Keishi 29th August 2007 06:20 PM

I can go on for an hour in google just to look for one song by Emiko Shiratori that nobody ever heard before, for the right kanji/title/cover art, etc. Yes, I'm very anal when it comes to this tagging.


Although I recently left 3 of my Persona OST CDs in romaji due to...eh, comprehension purpose.
I finally made up my mind that I should left my Game/Anime soundtrack mp3s on romaji if I have like the whole CD since it's very confusing.

Hazuki 29th August 2007 07:16 PM

If you can read the Kanji/Katakana/Hiragana, you should put it like that. If not, it's best to stay with Romaji, or else you might not recognize the song~

greggerz189 29th August 2007 07:33 PM

However you prefer to read it, really. For me, the more complex, the better. Good practice. ^__^

Kobayashiwoof 30th August 2007 10:11 AM

isnt it Romaji not Romanji?

anyway~ i used to put the them in romaji but now i dont really care :P

Mirai Noah 30th August 2007 04:54 PM

^ Yeah, it's actually romaji. :yes

sora2522 30th August 2007 05:29 PM

really? i thought it was romanji XD

thinkingoutloud89 30th August 2007 07:15 PM

Oh sorry...I never read the word so close...i always tought there is a n inside XD

famitsudc 31st August 2007 01:50 AM

Quote:

Originally Posted by sora2522 (Post 1184768)
really? i thought it was romanji XD

Nope, it's Rōmaji.


All times are GMT +1. The time now is 02:54 PM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.