![]() |
[romaji and translation] Together When ...
Bokutachi wa kokoro ni onaji
Kizuato o nokoshi nagara Se o muketa mama furikaerazu ni Sotto tsuyoku arukidashi mashita Kawaranai hitotsu no mono o Mitsuketa to shinjite ita Futari wa sore ga kawatte iku no o Kanjite ippo hanareta Yagate sarani ippo hanareta Kizutsukanai you ni * Arigatou tte iitakatta Arigatou tte ienakatta Datte sore ja marude eien no Sayonara mitai de kanashi sugiru kara ** Itsuka mata boku wa boku ni umarekawatte Kimi o sagasu tabi ni deru n darou Aru hi futo shita shunkan ni Jibun ga eranda hazu no Atarashiku te minarenu keshiki ni Sukoshi tomadotte ita ra Marude kimi no you na yasashii Kaze ga fukinuke mashita *** Aishiteru to iitakatta Aishiteru to ienakatta Dakedo sore wa boku no saidai no Uso de ari shinjitsu datta you na ki ga suru ** (repeat) *(repeat) ***(repeat) Moshimo betsu no dareka ni umarekawatte mo Kimi o sagasu tabi ni deru kara ---------------------------------------- We started to walk calmly and determinedly With the same scar in our hearts With our backs to each other Without looking back We believed We found out one unchanged thing But we felt it was changing And took a step back Yet another step back afterwards So as not to be hurt * I wanted to say "Thank you" I couldn't say "Thank you" Because it's like "Good-bye for ever" And too sad ** Maybe I shall be born again to myself some day And start a journey to seek for you One day When I happened to be puzzled a little By a new and unfamiliar view Which I must have chosen The gentle wind just like you Blew by me *** I wanted to say "I love you" I couldn't say "I love you" But I feel it was both my biggest lie And the truth ** (repeat) *(repeat) ***(repeat) Even if I'm born again to someone else I'll start a journey to seek for you |
Thanks masa! Your translations are always very appreciated :)
Amazing lyrics once again by Ayu! |
thanks, u're always great like this :d
|
Awesome I've been waiting for it :D
|
thx so much masa!!!
love the meaning of the song.. is this what ayu feel about her relationship with tomoya? |
Haiz... another touching lyrics
Why am i not born with that talent... |
Quote:
Thanks for the lyrics!!! \o/ |
thanks. gosh her lyrics are all sound the same =/
|
part of me ?? o.0
|
awsome song, I like the song more and more, thanks for the lyrics
|
It's so sad... :shakehead
I don't think it's similar to Part of me. part of me is about that someone with whom you feel a certain connection, it's a nice feeling. This is the opposite in many ways, to people falling apart because of something, but there may still be hope.. |
I think this is about her break up with Nagase
|
To: caio.taiko
Thanks. I corrected the parts. |
Thanks.
Quote:
"Together When..." is like a siblingsong to "Close to you". In "Close to you" ayu sings that she was tought that the unchanging thing is here, while in "Together When..." she sings that it changed after all. Both songs also share the image of searching for the other person after reincarnation. |
"Even if I'm born again to someone else
I'll start a journey to seek for you." Now that's sad. |
such a very sad song..really touching..
i love this part "But I feel it was both my biggest lie And the truth" |
It's a really sad song. I love the lyrics so much
Thank you for providing this masa, I really appreciate :yesd |
thank you!
|
Thanks for the translation masa! The lyrics are so sad yet a bit sweet at the same time.
|
thanks masa. <3
|
| All times are GMT +1. The time now is 03:33 AM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.