Ayumi Hamasaki Sekai

Ayumi Hamasaki Sekai (http://www.ahsforum.com/forum/index.php)
-   Enquiries (http://www.ahsforum.com/forum/forumdisplay.php?f=12)
-   -   Winding Road CDL05-06 Change in lyrics (http://www.ahsforum.com/forum/showthread.php?t=92937)

SKYia 4th August 2009 10:38 AM

Winding Road CDL05-06 Change in lyrics
 
During Winding Road CDL 05-06 she mistakes some dancer's names and then instead of:

Nee dakedo sukoshi mo kuyande nanka nai yo
Kokoro kara hokori ni omotterun da

she sings something else. I've tried to write this but I'm not sure it's correct, can someone check it, please?

Is it:

Nee dakedo, kyou wa chotto machiga e shiatta yo
Kokoro kara gomenasai de, gomenasai de

?

gomenasai de, gomenasai de or gomenasai ne, gomenasai de?
machiga e shiatta yo, is it correct?

Thanks in advance for help :)

Aga-chan 4th August 2009 11:20 AM

^Haven't seen it, so I can't really tell, but I guess it should be machigae shichatta.

SKYia 4th August 2009 11:51 AM

Thx Aguś. I'm confused, I don't know either these, nor any similar word that would fit.

yelymayta 4th August 2009 07:15 PM

check here http://secsecae.multiply.com/video/item/254 ^^ with subs

JackieRos 4th August 2009 07:23 PM

idk how you guys noticed these things

SKYia 4th August 2009 09:04 PM

Quote:

Originally Posted by yelymayta (Post 2047909)

I'm asking about japanese lyrics, the subs there are in english.

Quote:

Originally Posted by (me)JackieRos (Post 2047924)
idk how you guys noticed these things

I'm subbing it so couldn't miss it. Actually I finished already, about four hours ago, both polish version and english version but I'm still resisting from uploading because of that shiatta / shichatta part and none of my japanese friends is online since morning :headache

Help :(

ownsarai 4th August 2009 10:00 PM

^Yea she changed it basically to apologize for the mistakes she made when she was introducing the dancers. She's so cute! :P

Mitkki 8th August 2009 03:41 AM

Quote:

Originally Posted by yelymayta (Post 2047909)

" I'm load vocal, ayu!"

lolz, nice subs.

Diana 8th August 2009 10:34 PM

Haha, I was just thinking of posting similar thread:D I just didn't understand quite first part of the line.. now I do! Thank you for the video~

Quote:

Originally Posted by ownsarai (Post 2048035)
^Yea she changed it basically to apologize for the mistakes she made when she was introducing the dancers. She's so cute! :P

Yeah.. AGREE!! TOO CUTE :P

nanakopy87 9th August 2009 03:05 AM

hahahaha..she's cute :p

secsecae 9th August 2009 03:41 AM

Quote:

Originally Posted by Mitkki (Post 2051787)
" I'm load vocal, ayu!"

lolz, nice subs.

That is what happens when you copy and paste and don't check it....

I fix it in the final subtitle file, but I always forget to reupload that video.

nanakopy87 9th August 2009 03:55 AM

secsecae,is your subtitle in SRT file format or hardsubbed to the VIDEO?
can i have the subtitles?

secsecae 9th August 2009 04:35 AM

Quote:

Originally Posted by nanakopy87 (Post 2052904)
secsecae,is your subtitle in SRT file format or hardsubbed to the VIDEO?
can i have the subtitles?

SRT

Here they are:

http://www.mediafire.com/?zzwjzcjwhzc

nanakopy87 9th August 2009 04:45 AM

thanks,secsecae =D

Aga-chan 10th August 2009 04:03 PM

Quote:

Originally Posted by SKYia (Post 2047600)
Thx Aguś. I'm confused, I don't know either these, nor any similar word that would fit.

You're welcome. ^^
I tried looking up the changed lyrics and found machigaechatta. It's the short form of machigaete shimatta, so that would make sense.
And now that I heard it, I'd say it is gomen nasai ne. The source also says it as so.

SKYia 12th August 2009 08:58 AM

^Thank you, I never thought these two lines will make so much troubles :)


All times are GMT +1. The time now is 09:23 PM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.