Ayumi Hamasaki Sekai - View Single Post - 'JEWEL' translation
View Single Post
  #29  
Old 14th October 2006, 06:37 PM
HiruNoKaze's Avatar
HiruNoKaze HiruNoKaze is offline
ayu-mi-x II Initiate
 
Join Date: Apr 2006
Location: Gardena, California, USA
Posts: 1,208
Oh yes, forgot to say, "taisetsu na takaramono" -> "my precious treasure," made me go wahhhhhh omg repeated lyrics from RAINBOW! Wooooo. When stuff is repeated,
1. uninspirational writer
2. extra significance

And we all know surely #2 is the case... In RAINBOW, this phrase referred to a part of herself, yes? But here...seems much more external. I hope that people won't bash her for reusing this phrase verbatim because it can be a very powerful literary tool that can be used to draw comparisons and link things together very poignantly. Maybe this phrase has a special significance to her...probably does. Maybe it's something between her and her honey...
__________________

Reply With Quote