'JEWEL' translation - Ayumi Hamasaki Sekai
Ayumi Hamasaki Sekai
· Ayu's Official Site · Ayu's twitter · Ayu's YouTube · masa's translations · Misa-chan's translations ·


Go Back   Ayumi Hamasaki Sekai > Ayumi Hamasaki Forums > Ayu Music News

Notices

 
 
Thread Tools Display Modes
Prev Previous Post   Next Post Next
  #11  
Old 14th October 2006, 05:37 PM
HiruNoKaze's Avatar
HiruNoKaze HiruNoKaze is offline
ayu-mi-x II Initiate
 
Join Date: Apr 2006
Location: Gardena, California, USA
Posts: 1,208
Oh yes, forgot to say, "taisetsu na takaramono" -> "my precious treasure," made me go wahhhhhh omg repeated lyrics from RAINBOW! Wooooo. When stuff is repeated,
1. uninspirational writer
2. extra significance

And we all know surely #2 is the case... In RAINBOW, this phrase referred to a part of herself, yes? But here...seems much more external. I hope that people won't bash her for reusing this phrase verbatim because it can be a very powerful literary tool that can be used to draw comparisons and link things together very poignantly. Maybe this phrase has a special significance to her...probably does. Maybe it's something between her and her honey...
__________________

Reply With Quote
 


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off



All times are GMT +1. The time now is 06:49 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.