![]() |
| · Ayu's Official Site · Ayu's twitter · Ayu's YouTube · masa's translations · Misa-chan's translations · |
|
#21
|
|||
|
|||
|
Thanks masa! The lyrics are really sad =(
|
|
#22
|
||||
|
||||
|
Thanks a lot! Your translations are always the best
|
|
#23
|
||||
|
||||
|
thanks for the translation! the lyrics sound familiar....
|
|
#24
|
||||
|
||||
|
She does use many of the same elements in her music but damn, there are those powerful little bits that you just have to love!
|
|
#25
|
||||
|
||||
|
Thanks for translating
Such a sad song, I love the lyrics.
|
|
#26
|
|||
|
|||
|
You are welcome. I made a slight change.
I think I shall be born --> Maybe I shall be born |
|
#27
|
||||
|
||||
|
BEAUTIFUL! thanks!
__________________
thanks to georgiaannaa on LJ for the gorgeous YamaPi gif from Namie's UNUSUAL PV <3 |
|
#28
|
||||
|
||||
|
thank you so much
__________________
"Remember, don't let others dictate your music taste. If you like whatever you're listening to, keep listening to it." |
|
#29
|
||||
|
||||
|
Thanks for the translation masa!
|
|
#30
|
||||
|
||||
|
Thanks for the translation masa... the lyrics are really good and so sad.
My favourite part is: "I wanted to say "I love you" I couldn't say "I love you" But I feel it was both my biggest lie And the truth" |
|
#31
|
||||
|
||||
|
OOOHHH.... that's very very sad song. Thanks for the translation masa!
|
|
#32
|
||||
|
||||
|
a very very sad lyrics by Ayu. =(
thanks for the translation, masa! you're great!
__________________
|
|
#33
|
||||
|
||||
|
Quote:
It has a beautiful but sad meaning; very touching song. :]
__________________
|
|
#34
|
||||
|
||||
|
thank you for the translation
__________________
|
|
#35
|
||||
|
||||
|
wow...so fast. awesome~
__________________
|
|
#36
|
|||
|
|||
|
Beautiful.
|
|
#37
|
||||
|
||||
|
Pwetty!!!!!!!!! I love them! Yet another classic from Ayu!
|
|
#38
|
||||
|
||||
|
Quote:
__________________
♬♪aijou de nuritsubushite |
|
#39
|
||||
|
||||
|
Thanks for the translation!
I love these lyrics. I think that maybe when translated to English they sound like all her other lyrics and stuff, but in Japanese they probably dont. Even if they do, its not like theyre about the exact same thing as part of Me or something.
__________________
|
|
#40
|
||||
|
||||
|
so sad.. thanks masa
this song is about a break up, when she walks away, she wants to say thank you to him for everything but she couldn't. she stills loves him a lot but for many reason they couldn't be together many so she tells to herself if she is reborn in the next lifetime, she'll find him and love him.... so sad, a little similar to my situation, it makes me cry
__________________
|
![]() |
|
|
![]() |