![]() |
· Ayu's Official Site · Ayu's twitter · Ayu's YouTube · masa's translations · Misa-chan's translations · |
#22
|
||||
|
||||
thanks alot for the lyrics and translation!
|
#23
|
||||
|
||||
thx so much!
after all i think that mirrorcle world is about losing her left ear.... she sings that she didn't expect it but she also wants to coninue... so i get this strong, powerful song |
#24
|
||||
|
||||
I LOVE these lyrics. And can I just say the song is AMAZINGGGGGGGg *_*
__________________
|
#25
|
||||
|
||||
very inspiring and powerful lyrics!!
thanks for sharing!! =)
__________________
|
#26
|
||||
|
||||
Nice lyrics. Themes might be a little overused, but I'd rather have her talk about this stuff than "bedroom time fun!" any day. Plus, I love the song. So pfft.
__________________
|
#28
|
|||
|
|||
I love this lyrics so much
I wanna cry now |
#29
|
|||
|
|||
Good lyrics, but it's the sane old stuff really.
Thanks for the translation ![]()
__________________
|
#30
|
||||
|
||||
nice lyrics!! well it still fits Mirror...very reflective
|
#31
|
||||
|
||||
thanks ^^
|
#32
|
|||
|
|||
My translation.
-------------------------------------------------- Ima no konna mirai o boku wa souzou shite ta darou ka Ima no konna mirai o kimi wa souzou shite ta darou ka Ima no konna mirai o boku wa nozonde ita no darou ka Ima no konna mirai o kimi wa nozonde ita no darou ka * Hajimari na no ka tte Shuuen na no ka tte ** Akirameta no ka tte Funbatte n no ka tte *** Hirakinaotta ka tte Zetsubou shita ka tte **** Tada mae ni susume to Anata ga iu ja nai Ima no konna jidai o boku wa uketome rareru darou ka Ima no konna jidai o kimi wa uketome rareru darou ka Mi o makase n no ka tte Kuitome tai no ka tte Mite minu furi ka tte Mite mo inai no ka tte Tatakatte n no ka tte Shirohata na no ka tte Giseisha zura shite Nigete ru baai ja nai Nee bokura to kono sekai wa gensoku suru yousu mo naku Kono mama kasokudo dake ga mashitsuzuketa ra... * (repeat) ** (repeat) *** (repeat) **** (repeat) Nakanai de irareru no wa Tsuyoku natta kara Sore to mo... -------------------------------------------------- Did I imagine this kind of future? Did you imagine this kind of future? Did I wish for this kind of future? Did you wish for this kind of future? * They ask me "The beginning or the end?" ** "Did you give up Or are you holding on?" *** "Are you shrugging off Or in despair?" **** You tell me Just to go forward Can I accept this kind of era? Can you accept this kind of era? They ask me "Do you go with the flow or want to stop it?" "Do you turn a blind eye Or aren't you even looking?" "Are you fighting Or raising the white flag?" It's no time To play a victim and escape You see? We and this world have no sign of slowing down If the acceleration just increase this way ... * (repeat) ** (repeat) *** (repeat) **** (repeat) Is it because I've become strong That I can be without tears Or ... ? Last edited by masa; 8th March 2008 at 08:22 AM. |
#33
|
|||
|
|||
Thanks for the translations everybody, especially to masa's!
I appreciate your time to make it! |
#34
|
||||
|
||||
thanks
the lyrics are great & very powerful , the kind that will make you reflect on certain issues when you take a step back .
__________________
|
#35
|
||||
|
||||
nice
![]() |
#36
|
||||
|
||||
repeated lyrics... well
thanks for posting!
__________________
|
#38
|
||||
|
||||
the lyrics is so great!
Can't wait to hear the song Mirrocle world itself! and watch the mv too! |
#39
|
||||
|
||||
Beautiful... I really get what she wants to convey in this song...!
|
#40
|
||||
|
||||
Thank you so much!!
__________________
I noticed this love The moment my fingertip touched his And my feelings were About to flow out... I might tell him of this feeling When the trees come into bud And the leaves are freshly green..... again... |
![]() |
Tags |
浜崎あゆみ, ayumi, hamasaki ayumi, mirrorcle world |
|
|
![]() |