[Streaming] talkin' 2 myself full version (now with LYRICS) - Ayumi Hamasaki Sekai
Ayumi Hamasaki Sekai
· Ayu's Official Site · Ayu's twitter · Ayu's YouTube · masa's translations · Misa-chan's translations ·


Go Back   Ayumi Hamasaki Sekai > Ayumi Hamasaki Forums > Ayu Music News

Notices

Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old 16th August 2007, 04:36 AM
ayumu24 ayumu24 is offline
LIMIT Initiate
 
Join Date: Jan 2007
Posts: 26
Thanks Lizziemeister!! We love you.

This song is amazingly "rock" taste and I guess this is the MOST rocky song in all of ayu's song!!! I love it. The sound really goes well with strong lyrics!

I guess I can't find any artists in Japan who can write and sing this kind of great song now...

Here's the correction of lyrics and translation. Still translation is not perfect, sorry.


talkin' 2 myself

何を求めて彷徨うのか (What are you looking for when you wander around?)
旅路の果てに何が見たい (What do you wanna see at the end of your voyage?)
君は一体何に怯えて (What are you afraid of?)
何をそんなに嘆いている (What are you scared at?)

その目に映るものに頭を (If you say you are occupied with)
支配されそうになっているというのなら (what you see with your eyes,)
心の声を聞くんだ (Listen to the voices in your mind)

現実はいつだっていたずらに僕達を繰り回す (Reality always throws us into confusion)
だけどほらその中に君だけの答えがそう隠れてる (But your answer hides in
that reality)
満たされない思いがもしあるのなら (If you have any unsatisfaction,)
それは君自身の手で創られたられたもの (It's what you've created)

君は一体どこへ行けば (Where do you think you can find)
本当の笑顔見つけられる (your true smile?)
その場しのぎの快楽の後 (After the quick fix pleasure,)
訪れる反動を覚悟したフリをした (You pretended to be ready for the kickback)
現実逃避はもう終わり (Put the end on the escapism.)

情報が誘惑が溢れてるどんな時だからこそ (Because it's the time with too much
information and seduction,)
僕達はそれぞれの選択をして行くべきなのだろう (We should make decisions by our
own)
破壊することにより創造は生まれるという事を (Destruction leads to creation,)
君は知ってる (It's what you must know)

現実はいつだっていたずらに僕達を繰り回す (Reality always throws us into confusion)
だけどほらその中に君だけの答えがそう隠れてる (But your answer hides in
that reality)
満たされない思いがもしあるのなら (If you have any unsatisfaction,)
それは君自身の手で創られたられたもの (It's what you've created)

情報が誘惑が溢れてるどんな時だからこそ (Because it's the time with too much
information and seduction,)
僕達はそれぞれの選択をして行くべきなのだろう (We should make decisions by our
own)
破壊することにより創造は生まれるという事を (Destruction leads to creation,)
君は知ってる (It's what you must know)

Last edited by ayumu24; 16th August 2007 at 04:43 AM.
Reply With Quote
  #2  
Old 21st August 2007, 04:02 PM
extepan's Avatar
extepan extepan is offline
Mirror Initiate
 
Join Date: Oct 2004
Posts: 12,337
Quote:
Originally Posted by ayumu24 View Post
Thanks Lizziemeister!! We love you.

This song is amazingly "rock" taste and I guess this is the MOST rocky song in all of ayu's song!!! I love it. The sound really goes well with strong lyrics!

I guess I can't find any artists in Japan who can write and sing this kind of great song now...

Here's the correction of lyrics and translation. Still translation is not perfect, sorry.


talkin' 2 myself

何を求めて彷徨うのか (What are you looking for when you wander around?)
旅路の果てに何が見たい (What do you wanna see at the end of your voyage?)
君は一体何に怯えて (What are you afraid of?)
何をそんなに嘆いている (What are you scared at?)

その目に映るものに頭を (If you say you are occupied with)
支配されそうになっているというのなら (what you see with your eyes,)
心の声を聞くんだ (Listen to the voices in your mind)

現実はいつだっていたずらに僕達を繰り回す (Reality always throws us into confusion)
だけどほらその中に君だけの答えがそう隠れてる (But your answer hides in
that reality)
満たされない思いがもしあるのなら (If you have any unsatisfaction,)
それは君自身の手で創られたられたもの (It's what you've created)

君は一体どこへ行けば (Where do you think you can find)
本当の笑顔見つけられる (your true smile?)
その場しのぎの快楽の後 (After the quick fix pleasure,)
訪れる反動を覚悟したフリをした (You pretended to be ready for the kickback)
現実逃避はもう終わり (Put the end on the escapism.)

情報が誘惑が溢れてるどんな時だからこそ (Because it's the time with too much
information and seduction,)
僕達はそれぞれの選択をして行くべきなのだろう (We should make decisions by our
own)
破壊することにより創造は生まれるという事を (Destruction leads to creation,)
君は知ってる (It's what you must know)

現実はいつだっていたずらに僕達を繰り回す (Reality always throws us into confusion)
だけどほらその中に君だけの答えがそう隠れてる (But your answer hides in
that reality)
満たされない思いがもしあるのなら (If you have any unsatisfaction,)
それは君自身の手で創られたられたもの (It's what you've created)

情報が誘惑が溢れてるどんな時だからこそ (Because it's the time with too much
information and seduction,)
僕達はそれぞれの選択をして行くべきなのだろう (We should make decisions by our
own)
破壊することにより創造は生まれるという事を (Destruction leads to creation,)
君は知ってる (It's what you must know)

OMG thanks for the line by line translation! great lyrics (and great translation too!)
Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off



All times are GMT +1. The time now is 01:59 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.