![]() |
| · Ayu's Official Site · Ayu's twitter · Ayu's YouTube · masa's translations · Misa-chan's translations · |
|
#81
|
||||
|
||||
|
talkin' 2 myself lyrics
err... did this by ear, so it's not official or anything... feel free to make corrections lol
![]() talkin' 2 myself 何を求めて彷徨うのか 旅路の果てに何が見たい 君は一体何怯えて 何をそんなに嘆いている その目に映るもの似合ったもの 支配されそうになっていると言うのなら 心の声を聞くんだ 現実はいつだっていたずらに僕達を繰り回す だけどほらその中に君だけの答えがそう隠れてる 満たされない思いがもしあるのならそれは君自身の手で つくられたもの 君は一体どこへ行けば 本当の笑顔見つけられる その場しのぎの快楽の後 訪れる反動を覚悟したフリをした 現実と日はもう終わり 情報が誘惑が溢れてるどんな時だからこそ 僕達はそれぞれの選択をして行くべきなのだろう 破壊する事に急にそろそろは生まれると言う事を 君は知ってる 現実はいつだっていたずらに僕達を繰り回す だけどほらその中に君だけの答えがそう隠れてる 満たされない思いがもしあるのならそれは君自身の手で つくられたもの 情報が誘惑が溢れてるどんな時だからこそ 僕達はそれぞれの選択をして行くべきなのだろう 破壊する事に急にそろそろは生まれると言う事を 君は知ってる Romaji Nani wo motomete samayou no ka Tabiji no hate ni nani ga mitai Kimi wa ittai nani obiete Nani wo sonna ni nageite iru Sono me ni utsuru mono niatta mono Shihai saresou ni natte iru to iu no nara Kokoro no koe wo kikunda Genjitsu wa itsu datte itazura ni bokutachi wo kurimawasu Dakedo hora sono naka ni kimi dake no kotae ga sou kakureteru Mitasarenai omoi ga moshi aru no nara sore wa kimi jishin no te de Tsukurareta mono Kimi wa ittai doko he ikeba Hontou no egao mitsukerareru Sono bashi no gi no kairaku no ato Otozureru handou wo kakugo shita furi wo shita Genjitsu to hi wa mou owari Jouhou ga yuuwaku ga afureteru donna toki dakara koso Bokutachi wa sorezore no sentaku wo shite yuku beki nano darou Hakai suru koto ni kyuu ni sorosoro wa umareru to iu koto wo Kimi wa shitteru Genjitsu wa itsu datte itazura ni bokutachi wo kurimawasu Dakedo hora sono naka ni kimi dake no kotae ga sou kakureteru Mitasarenai omoi ga moshi aru no nara sore wa kimi jishin no te de Tsukurareta mono Jouhou ga yuuwaku ga afureteru donna toki dakara koso Bokutachi wa sorezore no sentaku wo shite yuku beki nano darou Hakai suru koto ni kyuu ni sorosoro wa umareru to iu koto wo Kimi wa shitteru
__________________
![]() THANX naru!!!!!!! -- lizziemeister ;] |
|
#82
|
||||
|
||||
|
Thanks a lot!
|
|
#83
|
||||
|
||||
|
Wow! The song and the lyrics are absolutely perfect!
__________________
|
|
#84
|
|||
|
|||
|
That was quick! It sounds like Loose Yourself by Eminem!
|
|
#86
|
|||
|
|||
|
It's okay. I like it more than I don't.
|
|
#87
|
||||
|
||||
|
Yea. I love it too! =D
|
|
#88
|
|||
|
|||
|
im sorry .... lose yourself?
really? there were some weird comparisons to her older songs but lose yourself? how did you come up with that conclusion?
|
|
#89
|
||||
|
||||
|
translation please?
__________________
thanks to georgiaannaa on LJ for the gorgeous YamaPi gif from Namie's UNUSUAL PV <3 |
|
#90
|
||||
|
||||
|
ありがとう。 Thanks.
__________________
|
|
#91
|
|||
|
|||
|
Finally, another great song from AYU!
__________________
|
|
#92
|
||||
|
||||
|
Thank you so much! I <3 this!
|
|
#93
|
|||
|
|||
|
Thanks Lizziemeister!! We love you.
This song is amazingly "rock" taste and I guess this is the MOST rocky song in all of ayu's song!!! I love it. The sound really goes well with strong lyrics! I guess I can't find any artists in Japan who can write and sing this kind of great song now... Here's the correction of lyrics and translation. Still translation is not perfect, sorry. talkin' 2 myself 何を求めて彷徨うのか (What are you looking for when you wander around?) 旅路の果てに何が見たい (What do you wanna see at the end of your voyage?) 君は一体何に怯えて (What are you afraid of?) 何をそんなに嘆いている (What are you scared at?) その目に映るものに頭を (If you say you are occupied with) 支配されそうになっているというのなら (what you see with your eyes,) 心の声を聞くんだ (Listen to the voices in your mind) 現実はいつだっていたずらに僕達を繰り回す (Reality always throws us into confusion) だけどほらその中に君だけの答えがそう隠れてる (But your answer hides in that reality) 満たされない思いがもしあるのなら (If you have any unsatisfaction,) それは君自身の手で創られたられたもの (It's what you've created) 君は一体どこへ行けば (Where do you think you can find) 本当の笑顔見つけられる (your true smile?) その場しのぎの快楽の後 (After the quick fix pleasure,) 訪れる反動を覚悟したフリをした (You pretended to be ready for the kickback) 現実逃避はもう終わり (Put the end on the escapism.) 情報が誘惑が溢れてるどんな時だからこそ (Because it's the time with too much information and seduction,) 僕達はそれぞれの選択をして行くべきなのだろう (We should make decisions by our own) 破壊することにより創造は生まれるという事を (Destruction leads to creation,) 君は知ってる (It's what you must know) 現実はいつだっていたずらに僕達を繰り回す (Reality always throws us into confusion) だけどほらその中に君だけの答えがそう隠れてる (But your answer hides in that reality) 満たされない思いがもしあるのなら (If you have any unsatisfaction,) それは君自身の手で創られたられたもの (It's what you've created) 情報が誘惑が溢れてるどんな時だからこそ (Because it's the time with too much information and seduction,) 僕達はそれぞれの選択をして行くべきなのだろう (We should make decisions by our own) 破壊することにより創造は生まれるという事を (Destruction leads to creation,) 君は知ってる (It's what you must know) Last edited by ayumu24; 16th August 2007 at 04:43 AM. |
|
#94
|
||||
|
||||
|
evolusean already did all of this, and it's in the other thread. D:
Quote:
__________________
|
|
#95
|
||||
|
||||
|
I caught lot of of the lyrics while listening through, but I also missed a lot of parts, so thanks evolusean!
Very empowering lyrics indeed.
__________________
|
|
#96
|
||||
|
||||
|
POWERFUL!!!! It's absolutely magnificent! Ayumi's lyrics never cease to amaze me!
|
|
#97
|
|||
|
|||
|
Finally, Ayu's song that I can listen to it again and again
![]() Just WoW !!! |
|
#98
|
||||
|
||||
|
I LOVE THESE LYRICS! ^^
__________________
thanks to georgiaannaa on LJ for the gorgeous YamaPi gif from Namie's UNUSUAL PV <3 |
|
#100
|
||||
|
||||
|
Kyaaa i'm so excited!! It's wonderfully rockish and makes me wanna bang my head on something and rock on! 8D
__________________
|
![]() |
|
|
![]() |