![]() |
| · Ayu's Official Site · Ayu's twitter · Ayu's YouTube · masa's translations · Misa-chan's translations · |
|
#41
|
||||
|
||||
|
Thanks a lot for the translation!! some hidden trick in this song too? is she in love with someone¿?that's what it seems to me too
Its a very nice song!!
__________________
|
|
#42
|
||||
|
||||
|
we had them already
but thank you!! ^^ |
|
#43
|
||||
|
||||
|
Thanks for the Translation
|
|
#44
|
||||
|
||||
|
Thank you very much for your beautiful translation masa~
__________________
![]() ♥sweet&simple♥ |
|
#45
|
||||
|
||||
|
thanks for translation
|
|
#46
|
||||
|
||||
|
wow beautiful! good job ayu!
__________________
"これからも 忘れられない." |
|
#47
|
|||
|
|||
|
Beautiful lyrics. Thanks for the translation~
|
|
#48
|
||||
|
||||
|
I <3 Ayu's lyrics, they are always so loaded and packed pull of symbolism and emotion, no one else could have possibly wrote them. AYU I LOVE YOU 4EVER!!!!
|
|
#49
|
||||
|
||||
|
wow.. beautiful lyrics from Ayu ^_^
thanks for the translation!! |
|
#50
|
||||
|
||||
|
Wow, I can honestly say I am really enjoying these lyrics...I can't wait for this PV and song.
Thanks masa and everyone else for all of your translations.
|
|
#51
|
||||
|
||||
|
ありがとう!
|
|
#52
|
||||
|
||||
|
masa! It's been a while since I've seen you~ Thanks for the lyrics and translation <3
__________________
|
|
#53
|
|||
|
|||
|
woo hoo~ thank you masa! <3
|
|
#54
|
||||
|
||||
|
beautiful! thank you so much!!
|
|
#55
|
||||
|
||||
|
thanks masa!!!
|
|
#56
|
||||
|
||||
|
I love the translation~ Thank you Masa~ ♥
__________________
Support A Rose For Ayumi ~ The Official Hamasaki Ayumi Fan group in the Philippines!♫ ![]() My Facebook~LuneVanilla(My Tumblr account)~ |
|
#57
|
||||
|
||||
|
pretty!!
__________________
Avatar by MayMay <3 |
|
#58
|
||||
|
||||
|
Thank you so much for a great translation
Although I'm newer to AHS I've always referred to your translations when it comes to Ayu's songs for the past few years <3 So thanks masa for all your hard work ^_^
|
|
#59
|
|||
|
|||
|
You are welcome.
I changed several parts and editted my first post. Hikari kagayaite --> Hikarikagayaite (I interprete this as one combined verb in this case.) His smiling face --> The smiling face of that man I noticed of --> I noticed By the way, I'd like to hear your thought on a word I'm not sure. Just like me who is afraid of the warmth Is "is" (not "am") in this line grammatically correct? |
|
#60
|
||||
|
||||
|
Quote:
|
![]() |
| Tags |
| green, lyrics |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
![]() |