![]() |
| · Ayu's Official Site · Ayu's twitter · Ayu's YouTube · masa's translations · Misa-chan's translations · |
|
||||||
| Notices |
![]() |
|
|
Thread Tools | Display Modes |
|
|
|
#1
|
||||
|
||||
|
That last line is so very classic Ayu.
__________________
|
|
#2
|
|||
|
|||
|
It so, so is.
(Truth be told I heard 'tsuki' [moon] instead of 'tsugi' [next] the first time I listened through, and I looked back at the line where she mentions the sun and the long night, etc etc, and I thought she was being poetic and I was just too dumb to be able to translate it properly...then I listened again and realized maybe she was saying something else. I hope I'm right about that, tbh. "I understand so much it hurts/that all I have left is the moon" really just doesn't have the same impact.)/coolstarrybra Edit: I keep bouncing back and forth between my original interpretation and the sun/moon symbolism. Anyone else care to share their input? I've changed it for the time being, but... Last edited by chocopockymaster; 4th February 2013 at 07:56 AM. |
|
#3
|
||||
|
||||
|
Quote:
Yuu posted their ear copy lyrics on a BBS~ Bye-bye darling Spoiler:
SAKURA Spoiler:
untitled for her... story 2 Spoiler:
petal Spoiler:
Gloria Spoiler:
__________________
|
|
#4
|
||||
|
||||
|
^ you can find them around thread page 8-11 iirc
Quote:
EDIT: Quote:
Last edited by tenshi no hane; 4th February 2013 at 08:21 AM. |
![]() |
| Tags |
| 浜崎 あゆみ, 浜崎あゆみ, 15th anniversary, hamasaki ayumi, love again |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
![]() |