![]() |
· Ayu's Official Site · Ayu's twitter · Ayu's YouTube · masa's translations · Misa-chan's translations · |
#21
|
||||
|
||||
Quote:
|
#22
|
||||
|
||||
It's "tsumiki asobi", BTW.
Can someone screencap the parts with Ringo in her Mayonaka wa Junketsu outfit? I want to make an ava/sig out of that.
__________________
|
#23
|
||||
|
||||
Quote:
__________________
this is "do or die", baby. |
#24
|
||||
|
||||
I don't quite understand...Could you clarify on that?
__________________
|
#25
|
||||
|
||||
Quote:
I only have snapshots from the cartoon version, so if you want them, here they are: ![]() ![]() ![]() ![]() Sorry for the blurriness in the first 2.
__________________
this is "do or die", baby. |
#26
|
||||
|
||||
Oh - I meant screenshots of the REAL Shiina Ringo in her Mayonaka wa Junketsu outfit from the Ringo no Uta PV - the grey PV, not the cartoon one.
__________________
|
#27
|
||||
|
||||
The unplugged mole one, 2nd track on the Ringo no Uta dvd.
__________________
set amazingly made by truehappiness |
#29
|
||||
|
||||
Kev for the win.
__________________
set amazingly made by truehappiness |
#30
|
||||
|
||||
Quote:
Thanks for the info. ![]() Btw, what was the theme of Tsumiki Asobi? And the meaning? What's with that trademark gestures in the PV though? And was Mayonaka wa Jyunketsu from particular anime?
__________________
Last edited by Keishi; 25th July 2006 at 01:42 PM. |
#32
|
||||
|
||||
Oh, so they specially made it for her video? Oww...how i wish she was on it, since the real outfit in Ringo no Uta PV (Unplugged version) is really cool...
__________________
|
#33
|
||||
|
||||
Thanks ~K+ - now I just need someone to make a sig/ava for me. I shall do that later.
I think the trademark gestures in tsumiki asobi were just simply dance moves. I don't even know what the theme was, considering if you go by the lyrics, the PV doesn't make much sense.
__________________
|
#34
|
||||
|
||||
^LOL. What was the meaning of Tsumiki Asobi anyway?
oh, speaking of meanings, where could I find translations of her song titles & lyrics? Ringo Jihen only have some.
__________________
|
#35
|
|||
|
|||
This site has a lot of her solo songs translations, and a few Tokyo Jihen songs.
http://www.centigrade-j.com/ Just click translations at the top, and find her name in the huge list on the left. |
#36
|
||||
|
||||
Wii~ thanks for that link XD
__________________
|
#37
|
||||
|
||||
Quote:
They have just about every Ringo song translated. I believe they're working on Tokyo Jihen right now. Quote:
The song is vague but I just think it's about a relationship where the guy is acting like the whole relationship is like a game and Ringo sees it as more of a battle? "You always act just like that, thinking hard for a long long time A total building block pro tripping me up nice and neat" I believe the guy is playing with her head. "You can’t get enough of abusing others That is, you have to serve your opponent" The guy likes to abuse her and people in general. He's a real jerk. She's also Playing with english and Kanji in this song. "A certain Miss Jackson" and "Side young grandchild lady." All together, boujakubujin means "arrogant" from the translator notes. The PV is just inspired by Ninja's and Geishas? The dance move from what I know means nothing, It's probably Ringo parodying someone, or Jpop in general. |
#38
|
||||
|
||||
"tsumiki asobi" means playing with blocks. I think using KORiA's interpretation, it could be a very dull relationship or something.
__________________
|
#39
|
||||
|
||||
Thanks, Jim.
Now I like the PV even more ![]()
__________________
|
![]() |
Thread Tools | |
Display Modes | |
|
|
![]() |