![]() |
| · Ayu's Official Site · Ayu's twitter · Ayu's YouTube · masa's translations · Misa-chan's translations · |
|
|
|
#1
|
||||
|
||||
|
Quote:
Scandals in Japan wont bring you fame but shame. Her Cds buy at most teenagers, and thanks to this their parents wont buy them the CD and wont allow them to listen a singer who offended their pride.
__________________
Last edited by marekcarey; 5th February 2008 at 08:47 PM. |
|
#2
|
|||
|
|||
|
Quote:
The message has been translated already, and it says that the suspension is self-done. Kuu chose to do this herself.
__________________
|
|
#3
|
||||
|
||||
|
Kuu doesnt decide what Avex will do. She is not president of company. She has a ontract and only Avex can change it. And when promotion is cancelled its not cos of she said that...This is called business lamb.
__________________
|
|
#4
|
|||
|
|||
|
Quote:
But the translation time and time again will tell you that SHE is choosing not to make appearences. She is choosing not to go and promote the album. ![]() Just because she isn't out there dosen't mean its not going to sell. Quote:
__________________
|
|
#5
|
||||
|
||||
|
Quote:
Besides, even bad publicity helps sales. Besides after all the money she's been racking in these past few years, Koda Kumi has enough standing in the business to cut of promotion if she wants to. " Avex said that as a excuse for what she said, promotion will be stopped. Scandals in Japan wont bring you fame but shame." source? Maybe what you heard was: Avex is supporting her decision to suspend her promoting until the bad press dies down.
__________________
-- Last edited by xiaou-xijiang; 5th February 2008 at 08:53 PM. |
![]() |
|
|
![]() |