![]() |
· Ayu's Official Site · Ayu's twitter · Ayu's YouTube · masa's translations · Misa-chan's translations · |
#21
|
|||
|
|||
hehe i really give credits to the person who translates these titles. the meaning remains there.. especially ayu-mi-x and (m) u..
![]() |
#22
|
||||
|
||||
Quote:
For non-Japanese and Koreans though, they find characters that sound like the person's name. For ex., Barack Obama, they don't translate his first name (I don't think?), but his last name is 'phonetically' translated as 奧巴馬, which is.. sort of like "ao ba ma" Even if they did translate her first name to phonetics, it would probably end up being something like 愛玉米 which is like..Ai yu mi (Love corn) but not... (Maybe not...since people who read the newspapers would be confused...'what's this about loving corn and holding a concert..??') and what if they choose words that don't exist in Japanese...then the celebrity would have problems..or what if they choose something but it means something else in Japanese...etc. And, with the different dialects, they would probably have to use one writing in Taiwan/Mainland, and another in HK or something. How inconvenient... ---- For the GUILTY album, they held a contest before it came out for people to make a translation for the name of the album and they would get...something free. I'm actually not sure if they do the translations in China, since China is bad at translations. China and Taiwan have different translations anyways. Majority of the Singles are direct translations. The albums are always interesting though ![]() |
#23
|
||||
|
||||
Quote:
![]() Quote:
![]() ![]() |
#24
|
|||
|
|||
My fren said that Ayumi Hamasaki translates to 爱玉米 河马杀鸡。 (Loves Corn, Hippo Kills Chicken).
|
#26
|
||||
|
||||
LOL!!!!!!!!!!!!! i'm glad she's just 浜崎步
__________________
|
#28
|
||||
|
||||
Quote:
![]() This is seriously the funniest thing I've heard for this month. xD And I notice a lot of Singaporeans are helping with the translation and explanations, since we are fluently bilingual. ;P Go Singapore! ![]() |
#29
|
||||
|
||||
here you go
all The Meaning (miss) understood-(step) of MY STORY - private Khaled Memorial Address - memorial address A Ballads - A lyrical Featured RAINBOW - foreshore come rainbow I am ... - but I was asking A Best - A Featured Duty - to select a sound LOVEppears - love is A Song for XX - Song of the XX Songs / Singles: BLUE BIRD - Qingdao Startin '- start Born to Be ... - natural… Bold & Delicious - Fangshouyibo Pride - proud HEAVEN - heaven fairyland - in Wonderland STEP you - to follow is this LOVE? - is the love? » CAROLS - carol INSPIRE - stimulating Moments - moment No way to say - to untold forgiveness - forgiveness Voyage - journey Free & Easy - free Daybreak - dawn Dearest - Favorites UNITE! - Xinshouxianglian NEVER EVER - unique AUDIENCE - the audience SURREAL - surrealism SEASONS - Four Seasons Far Away - leave vogue - Fashion fly high - fly kanariya - Canary appears - coming out
__________________
![]() ![]() ![]() Thanks to labello for the fab siggy RIP max * My Nanna 's Dog* over a year ! ! ![]() TNA Finest KO ---- Ayako Hamada |
![]() |
|
|
![]() |