English Lyrics {Your thoughts} - Ayumi Hamasaki Sekai
Ayumi Hamasaki Sekai
· Ayu's Official Site · Ayu's twitter · Ayu's YouTube · masa's translations · Misa-chan's translations ·


Go Back   Ayumi Hamasaki Sekai > Music Forums > Asian Music Chat

Notices

Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old 20th December 2003, 07:13 PM
ayumin ayumin is offline
As if.. Initiate
 
Join Date: Jul 2003
Location: Japan,Osaka
Posts: 299
Sometimes,direct Japanese language is boring for Japanese.

When I hear 'Flying fall down',I translate the word into Japanese.
Then I understand the meaning.
This process is important.
Human gets interested in an ambiguous thing.
However,English which Japanese can catch is important.

The musician write the same meaning on the next sentence in Japanese.
I feel good lyrics technic on it.

They consider the whole song,and use such a English.
The atmosphere of English and the sound of the word.

In order to obtain attention of people,brand new idol's song have many English lyrics frequently.
Such a songs usually have disorderly English,so they are boring.

Last edited by ayumin; 22nd December 2003 at 10:56 AM.
Reply With Quote
Reply


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off



All times are GMT +1. The time now is 03:41 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.