![]() |
· Ayu's Official Site · Ayu's twitter · Ayu's YouTube · masa's translations · Misa-chan's translations · |
|
#1
|
||||
|
||||
Apologies in the event that someone already translated this part of it, but here's a general rundown. It appears this was from a BBS (message board/forum).
~~ [English translation] "There's no a-nation topic, so I'm posting here. Her voice was in rather good condition! I was concerned about the chorus of TO BE, but it was super-great. She hit the high notes. Her moves with Shuya in the middle were touch-and-go. She forgot the lyrics during Greatful Days and sang "la la la~," but there weren't many people who cared. (I think it was because the cheering during the break was so loud.) Unfortunately, her outfits were so-so. Also, she was fat. I'd thought she slimmed down recently, so I was so surprised." [original text] a-nationのトピがないからこっちに 声の調子は結構良かった!!! TO BEのサビ心配だったけどめっちゃ上手かった。高い声も出てた 途中のしゅうやとの絡みは微妙 Greatful daysの2番の最初の歌詞を忘れてラララ~で歌ってた けどあんまり気づいてる人いなかった (一周してる途中で歓声がでかかったからだと思う) 残念なのは衣装が微妙 後太ってた。 最近痩せたと思ってたからビックリ ~~
__________________
The sky I lifted my eyes to see was beautiful My thoughts were of you If I could face forward strongly, like you would And I could walk that way... Last edited by hanabiwings; 12th August 2009 at 11:22 PM. Reason: Paragraph breaks. |
#2
|
||||
|
||||
that made me laugh for some reason. it's so blunt and random.
__________________
|
#3
|
||||
|
||||
haha, i thought the same thing, so random and out of nowhere XD.
__________________
|
![]() |
Tags |
a-nation '09, ayu, ayumi hamasaki, information, setlists |
|
|
![]() |