![]() |
· Ayu's Official Site · Ayu's twitter · Ayu's YouTube · masa's translations · Misa-chan's translations · |
#101
|
||||
|
||||
Such a beautiful song. I loved it after the first listen <3
My favourite parts are when she sings higher pitched - she pulls it off so well <3
__________________
![]() Awesome set made by SweetHoney from H!O |
#102
|
||||
|
||||
I (L) XXX is a niceeee song
![]()
__________________
|
#104
|
||||
|
||||
Quote:
I hope I ♥ xxx will get a physical release soon the only thing I don't like about I ♥ xxx is otsuka kept going 'I love you' a great deal no. of times but I gladly take this song over Zokkondition / LUCKY☆STAR & it sounds like Ai & LOVE MUSiC which's not a bad thing I guess
__________________
|
#105
|
||||
|
||||
Quote:
such a beautiful performance btw ![]() |
#106
|
||||
|
||||
I don't know what to say about I <3 xxx!
She seemed so natural in that live, the lyrics were so lovely, and it was just so heartfelt and simple.
__________________
un asterisco en la palma de mi mano, una acotacion de tu puño y letra |
#107
|
||||
|
||||
she frankly disappointed me with Zokkondition / LUCKY☆STAR & I thought she lost her magic touch but it doesn't seem so after I heard I ♥ xxx which I find it very enduring & touching
hopefully lyrics for I ♥ xxx will surface soon on the net
__________________
|
#108
|
||||
|
||||
I was going to maybe post a translation here since I really liked the lyrics, but probably very soon, if not already, there will be a better translation, and many for that matter.
I think she needs to at least officially announce things before she goes of and performs them on TV ![]()
__________________
un asterisco en la palma de mi mano, una acotacion de tu puño y letra |
#109
|
||||
|
||||
avex made a mistake in releasing both Zokkondition & LUCKY☆STAR as digital songs
if not I suspect sales for the single would have been much better/higher if that didn't happen hopefully they will not make the same mistake with regards to I ♥ xxx
__________________
|
#110
|
||||
|
||||
I think I'll have to listen to I ♥ XXX again to get a good opinion, but I accidentally ran across this when I was looking for the video online.
http://en.kendincos.net/video-prfpfd...uka-i-xxx.html It's some chorus singing I ♥ XXX. It's kind of interesting. ![]() ![]()
__________________
|
#111
|
||||
|
||||
...Virtually every single and album by every major artist is released digitally these days too so what do you mean?
__________________
un asterisco en la palma de mi mano, una acotacion de tu puño y letra |
#112
|
||||
|
||||
sorry what I meant to say's that LUCKY☆STAR & Zokkondition were released as digital downloads way back in Feb & the physical release single for Zokkondition / LUCKY☆STAR came in last month
I think people who already downloaded both songs in Feb do not see any incentive to get the physical CD single as there's no B-side or extra goodies attached to it . Sales might have been better if both songs weren't released as digital downloads
__________________
|
#113
|
||||
|
||||
^ Yeah that makes total sense and was a weird move for them.
That single sold around 10K right? Only 50 times less than Sakuranbo...
__________________
un asterisco en la palma de mi mano, una acotacion de tu puño y letra |
#114
|
||||
|
||||
I did a quick (and I mean really quick, I'm half asleep at the moment) translation of I ♥ XXX for you guys since someone was asking for it. It was relatively easy, but there are a few parts I'm not 100% sure I'm getting the perfect translation for. Strobe, maybe you can help me out.
![]() I love you, my family I love you forever, my friend and I love you, my only lover And you and you, I love you, my family I love you, my family I love you forever, my friend and I love you, my only lover And you and you and you, yeah I won’t forget when you said we were splitting up, Whichever one you try to choose, that is the treasure you found. (I'm not quite sure on these two sentences) I love you, yesterday’s story I love you, the story of the future I love you, the casual today And my dream… I love you, yesterday’s story I love you, the story of the future I love you, the casual today And my dream…myself myself yeah Even if the heart comes to be impure, even if the unclouded eye tries to believe, It’s not bad. That’s the beginning of treasure (?). I love you, the music I often hear. I love you, the night, starlight and moon I love you, the sea that rides the wind And the sky! I love you, the music I often hear. I love you, the night, starlight and moon I love you, the sea that rides the wind And the sky! Sky! Sky! I love you la la la la la I love you la la la la la la la I love you la la la la la La la la la I love you la la la la la I love you la la la la la la la I love you la la la la la La la la la La la I love you la la la la la I love you la la la la la la la I love you la la la la la La la La La I love you la la la la la La la
__________________
|
#115
|
||||
|
||||
^ thanks for the translation! simple lyrics... really simple. it kinda borders on uninspiring, but at least it's cute
![]()
__________________
YAYAYAYA GAGAGAGA DADADADA WOWOWOWO |
#116
|
||||
|
||||
Aww, I like I ♥ XXX. The song is for the same program that Hikaru Utada's "Boku wa Kuma" was for, "Minna no Uta" (Everyone's Song).
__________________
![]() ![]() There's never a day that I have to remember you because I never for a moment forgot you. My LJ x Hitomi Shimatani @ LJ x Yuna Ito @ LJ x ayaka @ LJ x misono @ LJ |
#117
|
||||
|
||||
Quote:
Every single one I took was a treasure I found (Neither am I; I wasn't sure if the itatte was "ita" + "tte" as in "to iu" or if it was "itatte" as in "ite mo"..) Quote:
That was the treasure I had from the start (HTF do you translate ぶれない瞳?) I LOVE YOU, the music I often hear I LOVE YOU, nights of starlight and moon (only because it was written as '夜はstarlight and moon') And that's all! I wonder what other translations will look like... Again, this isn't 100% accurate mostly likely peoples.
__________________
un asterisco en la palma de mi mano, una acotacion de tu puño y letra |
#118
|
||||
|
||||
this is so random.. but I love these ballads from aichan..
http://www.youtube.com/watch?v=9gXonb1zwEU http://www.youtube.com/watch?v=o6Oplw9_2pY I need another song/PV like these ones ![]() |
#119
|
||||
|
||||
Quote:
See, that's where I'm not too sure either. I would have been easy to translate if it did say "itemo" but it didn't so...I guess the only thing I could conclude was that it was from "iu." ![]() Quote:
![]() ![]() ![]() Quote:
![]()
__________________
|
#120
|
||||
|
||||
Quote:
![]() Pocket is my least favorite ballad But Kingyo Hanabi is my favourite ballad But I ♥ XXX is pretty great
__________________
TWICE |
![]() |
Tags |
18th thread, ai otsuka, new single |
|
|
![]() |