Taiwan press of again will be out on 8th Dec - Ayumi Hamasaki Sekai
Ayumi Hamasaki Sekai
· Ayu's Official Site · Ayu's twitter · Ayu's YouTube · masa's translations · Misa-chan's translations ·


Go Back   Ayumi Hamasaki Sekai > Ayumi Hamasaki Forums > Ayu Music News

Notices

Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old 28th November 2012, 01:36 PM
KarenPang's Avatar
KarenPang KarenPang is offline
LIKE A CRYSTAL H-Initiate
 
Join Date: Jan 2008
Location: #1 BREAKERZ fan in Singapore ♥
Posts: 109,012
Quote:
Originally Posted by Delicious n Bold View Post
再獻
that's how they translated the title of 'again' right?

I would have died if they translated it as 又
Both 再献 & 又 mean the same thing in Chinese although I rather avex Taiwan used 再次 instead

Doesn't really matter to me so much anyway
__________________



Dedicated BRZ fan since 2008 debut single ♪ | team brz member ♥ | 8th album Bintage (Now on sale) ♥


My JPop Blog | My Twitter | BRZ Thread 47 | BRZ LiveJournal | BRZ Official Site

Reply With Quote
  #2  
Old 28th November 2012, 05:35 PM
Delicious n Bold's Avatar
Delicious n Bold Delicious n Bold is offline
Beautiful Day Initiate
 
Join Date: Mar 2012
Posts: 9,649
Quote:
Originally Posted by KarenPang View Post
Both 再献 & 又 mean the same thing in Chinese although I rather avex Taiwan used 再次 instead

Doesn't really matter to me so much anyway
又 just gives off this 'unsophisticated' connotation.
As much as i don't want to admit it, the Again CD (and CD/DVD) give off airs of sophistication.

And 再獻 just looks better
Japanese doesn't even have the 獻 character. I was like wut.
Reply With Quote
Reply

Tags
『again』, 浜崎 あゆみ, 浜崎あゆみ, 15th anniversary, ayumi hamasaki


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off



All times are GMT +1. The time now is 03:50 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.