[Scans] "Tell All" 15th Anniversary Photo-book - Page 3 - Ayumi Hamasaki Sekai
Ayumi Hamasaki Sekai
· Ayu's Official Site · Ayu's twitter · Ayu's YouTube · masa's translations · Misa-chan's translations ·


Go Back   Ayumi Hamasaki Sekai > Ayumi Hamasaki Forums > Ayu Celebrity News

Notices

Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #41  
Old 5th May 2013, 11:23 AM
Kuronekomi's Avatar
Kuronekomi Kuronekomi is offline
Depend on you Initiate
 
Join Date: Apr 2009
Location: Italy
Posts: 163
thank you!
Reply With Quote
  #42  
Old 5th May 2013, 11:32 AM
Bigtop Bigtop is offline
Beautiful Day Initiate
 
Join Date: Dec 2006
Location: Bothell, WA, USA
Posts: 9,548
Thanks for sharing!!! I've been really waiting for this...!!!
Reply With Quote
  #43  
Old 5th May 2013, 12:48 PM
yizhihenanjing's Avatar
yizhihenanjing yizhihenanjing is offline
Two of us Initiate
 
Join Date: Jun 2010
Location: Sydney
Posts: 230
Thank you so much!! Keep on waiting for this
__________________

WISH THAT I COULD SEE AYU'S LIVE PERFORMANCE ONCE IN MY LIFE

Reply With Quote
  #44  
Old 5th May 2013, 01:34 PM
Chris85's Avatar
Chris85 Chris85 is offline
opening Run Initiate
 
Join Date: Aug 2012
Location: Tokyo
Posts: 2,332
Thank you SO freaking much! :-)
__________________
ex-TeamAyu member
Ayu concerts I've been to (22):
ARENA TOUR 2012 ~HOTEL Love songs~ (11.08, 12.08 (Fukuoka)
COUNTDOWN LIVE 2012-2013 ~WAKE UP~ (29.12, 30.12, 31.12)
15th Anniversary TOUR ~A BEST LIVE~ (11.05, 12.05 (Yokohama), 15.05, 16.05 (Osaka)
COUNTDOWN LIVE 2013-2014 A (29.12, 30.12, 31.12)
COUNTDOWN LIVE 2014-2015 A, Cirque de Minuit (29.12, 30.12, 31.12)
ARENA TOUR 2015 Cirque de Minuit ~真夜中のサーカス~(11.04, 12.04 Saitama)
COUNTDOWN LIVE 2015-2016 A ~MADE IN TOKYO~ (29.12, 30.12, 31.12)
COUNTDOWN LIVE 2016-2017 A『Just the beginning -20-』(29.12, 30.12)
Reply With Quote
  #45  
Old 5th May 2013, 03:59 PM
Mina-Chan's Avatar
Mina-Chan Mina-Chan is offline
Depend on you Initiate
 
Join Date: Dec 2007
Location: France
Posts: 150
Thanks you for sharing !! I love these photos. :3
__________________

★ Color your life with ayu. ★
Signature made by me.
Reply With Quote
  #46  
Old 5th May 2013, 10:00 PM
Delirium-Zer0's Avatar
Delirium-Zer0 Delirium-Zer0 is offline
Replace Initiate
 
Join Date: Sep 2002
Location: Dallas/Ft. Worth
Posts: 7,289
Looks to me like there are shots in there of Timmy helping Ayu translate the "Tell All" lyrics into English specifically for the photobook... not sure where everyone is getting the idea that it went the other way lol
Reply With Quote
  #47  
Old 5th May 2013, 10:41 PM
saigodansu saigodansu is offline
Initiate
 
Join Date: Nov 2010
Posts: 680
The pictures of possibly translating look like they're working on which japanese words to use, because the same page shows her hand on the pen/pencil writing the english lyrics and the japanese in the next pic only partially written. That's where we're getting the idea. And how many people think she can't speak, read and write english clearly still, shows how many really don't pay attention to anything that goes on in her life. Her english was already perfect years ago, not just recently. Most of her staff even speaks english according to their facebook pages.
Reply With Quote
  #48  
Old 6th May 2013, 12:21 AM
sitara's Avatar
sitara sitara is offline
Interlude Initiate
 
Join Date: May 2005
Posts: 1,114
thank you very much for this! <3
Reply With Quote
  #49  
Old 6th May 2013, 12:43 AM
& + H's Avatar
& + H & + H is offline
from your letter Initiate
 
Join Date: Jan 2013
Posts: 417
Dat butt.


I love this photobook so much.
The picture by the window where she's looking at the camera is amazing.
Reply With Quote
  #50  
Old 6th May 2013, 01:24 AM
Zeke.'s Avatar
Zeke. Zeke. is offline
rainy day Initiate
 
Join Date: Jul 2004
Location: Manhattan, NYC
Posts: 9,723
Quote:
Originally Posted by saigodansu View Post
The pictures of possibly translating look like they're working on which japanese words to use, because the same page shows her hand on the pen/pencil writing the english lyrics and the japanese in the next pic only partially written. That's where we're getting the idea. And how many people think she can't speak, read and write english clearly still, shows how many really don't pay attention to anything that goes on in her life. Her english was already perfect years ago, not just recently. Most of her staff even speaks english according to their facebook pages.
I don't have any doubt that she knows how to speak English enough to converse with native speakers of the English language and hold her own in conversations with fluent speakers of the English language. But to creatively and properly express herself in English and then translate that into her native language is something entirely different. She must be quite confident in her abilities and to be able to tap into her emotions like that and pen them under something other than Japanese is remarkable. Hikaru Utada grew up speaking both Japanese and English, so this method is understandable for her. It is still quite a shock that Ayu is able, and would choose, to do this.

Last edited by Zeke.; 6th May 2013 at 01:36 AM.
Reply With Quote
  #51  
Old 6th May 2013, 02:05 AM
Delirium-Zer0's Avatar
Delirium-Zer0 Delirium-Zer0 is offline
Replace Initiate
 
Join Date: Sep 2002
Location: Dallas/Ft. Worth
Posts: 7,289
Quote:
Originally Posted by saigodansu View Post
The pictures of possibly translating look like they're working on which japanese words to use, because the same page shows her hand on the pen/pencil writing the english lyrics and the japanese in the next pic only partially written. That's where we're getting the idea.
lolwut?

They printed out the full Japanese lyrics onto white paper, made notes on that (there's English written on the white space beside it), then copied a full translation onto yellow paper. You can see the process happening. And every handwritten thing in that series of photos is recognizable as English, not Japanese. So I have no idea where you or anyone else is getting the "japanese in the next pic only partially written."

My oh-so-scientific visual aid:




EDIT: *facepalms* I am so sorry HULUfan, thank you so much for these scans. I was very impatient for them and THIS was the first thing I post in the thread? saigodansu caught me in a bad mood - I apologize for not thanking you first!

Last edited by Delirium-Zer0; 6th May 2013 at 03:35 AM. Reason: A "thank you" woulda been nice x_x Sorry!
Reply With Quote
  #52  
Old 6th May 2013, 04:37 AM
ComatoseBunnySnatcher ComatoseBunnySnatcher is offline
Dolls Initiate
 
Join Date: Jul 2006
Location: Hartplase
Posts: 3,479
Quote:
Originally Posted by Delirium-Zer0 View Post
lolwut?

They printed out the full Japanese lyrics onto white paper, made notes on that (there's English written on the white space beside it), then copied a full translation onto yellow paper. You can see the process happening. And every handwritten thing in that series of photos is recognizable as English, not Japanese. So I have no idea where you or anyone else is getting the "japanese in the next pic only partially written."

My oh-so-scientific visual aid:


OWNED.
Reply With Quote
  #53  
Old 6th May 2013, 07:55 AM
saigodansu saigodansu is offline
Initiate
 
Join Date: Nov 2010
Posts: 680
Except that the yellow pad is done by her before they're working on the white sheet together. And I've read her accounts of writing before and this fits the way she usually writes lyrics. After they're written, she then looks for the right words to use to sound better when it is sung. I looked closely before my 1st post, the lols and owned are laughable to put it very politely.
Reply With Quote
  #54  
Old 6th May 2013, 08:05 AM
YuriChan's Avatar
YuriChan YuriChan is offline
HAPPY ENDING Initiate
 
Join Date: Jan 2007
Location: fairyland, Tennessee
Posts: 6,871
^Where are these so called "accounts"? Hmmm??
__________________

Set created by Yoake
B'z thread blog twitter facebook livejournal last.fm
Reply With Quote
  #55  
Old 6th May 2013, 08:25 AM
saigodansu saigodansu is offline
Initiate
 
Join Date: Nov 2010
Posts: 680
^Magazine interviews starting from the time Love Songs was written in LA. Like the one showing pics of her recording wearing shoes at Record Plant while she in the interview was describing how she usually records barefoot.
Reply With Quote
  #56  
Old 6th May 2013, 09:36 AM
tenshi no hane's Avatar
tenshi no hane tenshi no hane is offline
everlasting dream Initiate
 
Join Date: Oct 2005
Posts: 4,182
Fun fact:
The last pages of the photobook include comments by Takako Tsuriya. She mentions that 7 years ago (missunderstood era), Ayu's English was quite imperfect, but that during the shooting of this booklet, Ayu's English was fluent and she could freely talk with the English staff without the need of a interpreter.

Also, I don't really understand what you guys are disagreeing about in this thread, but if it helps, page 45 of the photobook says "...ティミーと「Tell All」の歌詞を英訳したり... ("...[Ayumi was] translating Tell All's lyrics to English with Timmy...")
.

Last edited by tenshi no hane; 6th May 2013 at 10:17 AM. Reason: added "of the photobook"
Reply With Quote
  #57  
Old 6th May 2013, 10:03 AM
majrakun's Avatar
majrakun majrakun is offline
Over Initiate
 
Join Date: Dec 2007
Location: BRUNEI.
Posts: 3,903
^ Oh hey there, person-who-knows-what-they're-talking-about-with-solid-proof!
__________________

honto no watashi wo anata wa wakaranai





Reply With Quote
  #58  
Old 6th May 2013, 10:11 AM
tenshi no hane's Avatar
tenshi no hane tenshi no hane is offline
everlasting dream Initiate
 
Join Date: Oct 2005
Posts: 4,182
^ Are you talking to me or saigodansu? Because the things I mention are written in the photobook itself (and I can read Japanese).

edit: never mind, I read "without-solid-proof".

Last edited by tenshi no hane; 6th May 2013 at 10:14 AM.
Reply With Quote
  #59  
Old 6th May 2013, 10:15 AM
saigodansu saigodansu is offline
Initiate
 
Join Date: Nov 2010
Posts: 680
He and She as well as To and From are commonly translated wrong and it is visible on 2 pages of the book that she had the title and atleast part of the lyrics written in english setting beside the sheet she worked on with Timmy. Takako Tsuriya is a she not a he. Although it is nice she states Ayu's english is now fluent, maybe people or atleast fewer people can quit acting like she's not.
Reply With Quote
  #60  
Old 6th May 2013, 02:01 PM
Earth_maiden's Avatar
Earth_maiden Earth_maiden is offline
MY STORY Initiate
 
Join Date: Jun 2007
Location: Perth, Australia
Posts: 7,767
I can't believe the same person has to make things dramatic yet again, lol.

For people who own this book, do you think its worth it? I tend to stay away from photobooks because I look at them once or twice then they just gather dust...
__________________
AHS married to Gomi 13/01/11
Attended:

AYU ~Countdown Live 2012-2013 ~WAKE UP~ [29.12, 31.12], AYU ~CDL Cirque du Minuet [29.12.14], AYU TROUBLE 18-19 [05.01.19]
Maaya Sakamoto ~Mitsubachi [30.12.12] BABYMETAL [10.01.2015]

BIG BANG [21.10.2015]
Reply With Quote
Reply


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off



All times are GMT +1. The time now is 11:01 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.