![]() |
| · Ayu's Official Site · Ayu's twitter · Ayu's YouTube · masa's translations · Misa-chan's translations · |
|
#1
|
|||
|
|||
|
Present
Because I heard your voices
I could come to this place Because I have been supported by your love My voice can reach you now There are people who must be tired But always smile on for me There are people who are very busy But spare time and hurry to come to meet me And I thank you Who scold me when I'm wrong Because I heard your voices I could come to this place Because I have been supported by your love My voice can reach you now When we pass each other I am called to with the words,"Take courage" And, "I was encouraged by you" It's I who am encouraged By fortune and chance We have this wonderful encounter now, thank you Because I heard your voices I could come to this place Because I have been supported by your love My voice can reach you now (I cannot touch everyone. What I can do is to believe that I could communicate.) ------ Edited by AHS Staff masa's site |
|
#2
|
||||
|
||||
|
minna no koe ga kikoeta kara
kono basho e kuru goto ga dekite minna no ai ni tsutsumareta kara kou shite ima koe o todoketeirareru n da ne tsukareteru hazu na no ni itsu made mo egao o kureru hito tachi tarinai jikan saite kaketsukete kureru hito mo iru soshite watashi ga machigattara shikatte kureru anata arigatou minna no koe ga kikoeta kara kono basho e kuru koto ga dekite minna no ai ni tsutsumareta kara kou shite ima koe o todoketeirareru n da ne dokoka de surechigaeba "ganbatte" no ichigon o kureru yuuki o moratta yo to watashi no kata ga hagemasareru unmei to guuzen kasanari subarashii deai ni ima arigatou minna no koe ga kikoeta kara kono basho e kuru koto ga dekite minna no ai ni tsutsumareta kara kou shite ima koe o todoketeirareru n da ne Last edited by Ryoko; 4th February 2006 at 07:04 PM. |
![]() |
|
|
![]() |