[Rock'n'Roll Circus] Chinese Album Name: 搖滾馬戲團 - Page 2 - Ayumi Hamasaki Sekai
Ayumi Hamasaki Sekai
· Ayu's Official Site · Ayu's twitter · Ayu's YouTube · masa's translations · Misa-chan's translations ·


Go Back   Ayumi Hamasaki Sekai > Ayumi Hamasaki Forums > Ayu Music News

Notices

Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #21  
Old 9th April 2010, 03:07 AM
rainydayumi rainydayumi is offline
Boys & Girls Initiate
 
Join Date: Aug 2009
Location: Australia
Posts: 623
Quote:
Originally Posted by Maxker View Post
火爆 = hot
女郎 = prostitute

----------------
火爆女郎 = Hot prostitute


....... 0_0 SAY WHAT?!
i love ayu even more now
__________________

Reply With Quote
  #22  
Old 9th April 2010, 03:13 AM
LacusClyne's Avatar
LacusClyne LacusClyne is offline
BALLAD Initiate
 
Join Date: Sep 2005
Location: Singapore
Posts: 16,797
Quote:
Originally Posted by Mirrorcle World ~longing future~ View Post
Wow, Did her old album has chinese name?
Yup. Most of them have Chinese translations, they are all printed on the side of the obi( Taiwan version), in blue letters, against white background.
__________________

My Instagram

Reply With Quote
  #23  
Old 9th April 2010, 03:14 AM
Picaflor 7/4's Avatar
Picaflor 7/4 Picaflor 7/4 is offline
forgiveness Initiate
 
Join Date: Feb 2009
Location: Levittown, PA
Posts: 5,087
this is what i got from my popup translator

rock n roll circus = shake circus
sunset = sundown
last links = final segments
microphone = microphone
countdown = counting backwards and measuring time
ballad = love song
you were... = once
lady dynamite = fire woman
sexy little things = thinking of my daughter
sunrise = sunrise

lol at slt. proves we can't trust online translators
__________________
Does everyone miss me yet?
Reply With Quote
  #24  
Old 9th April 2010, 03:16 AM
truehappiness's Avatar
truehappiness truehappiness is offline
ANGEL'S SONG H-Initiate
 
Join Date: Aug 2003
Location: Anaheim, California
Posts: 35,493
Many of her Chinese-releases of albums have her name in them too like (miss)understood was (bu)jie which means "unable to be understood or Ayu-sister" since her Chinese name is "bin qi bu"~

This is the first one that has been literally translated word for word.

Quote:
sexy little things = thinking of my daughter
That's what it translates to.

"Mindful little women/daughters."

They take certain liberties with their translations sometimes.
Reply With Quote
  #25  
Old 9th April 2010, 03:19 AM
nanakopy87's Avatar
nanakopy87 nanakopy87 is offline
INSPIRE Initiate
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 5,988
in case if anyone have not see my post yet
給 XX之歌 A Song for XX
愛現 LOVEppear
以聲作責 Duty
唯我是問 I am...
濱紛彩虹 Rainbow
憶在步言中 Memorial Address
私物語 My Story
(步) 解 (miss)understood
步姬密 Secret
原罪 Guilty
新起步 Next Level
搖滾馬戲團 Rock'n'Roll Circus
__________________


Reply With Quote
  #26  
Old 9th April 2010, 03:20 AM
rainydayumi rainydayumi is offline
Boys & Girls Initiate
 
Join Date: Aug 2009
Location: Australia
Posts: 623
Quote:
Originally Posted by Picaflor 7/4 View Post
sexy little things = thinking of my daughter
i laughed so muc hat this one
__________________

Reply With Quote
  #27  
Old 9th April 2010, 03:27 AM
truehappiness's Avatar
truehappiness truehappiness is offline
ANGEL'S SONG H-Initiate
 
Join Date: Aug 2003
Location: Anaheim, California
Posts: 35,493
Quote:
Originally Posted by PaPaRatZi View Post
i laughed so muc hat this one
Why did you laugh at it? -blinks-

心機小女人
=
心機 thinking/scheming/mindful
+
小 little
+
女人 women
=
Thinking daughters (little women)

That's what it translates to.
Reply With Quote
  #28  
Old 9th April 2010, 09:25 AM
Misa-chan's Avatar
Misa-chan Misa-chan is offline
July 1st Initiate
 
Join Date: Oct 2006
Location: Japan
Posts: 2,903
Quote:
Sexy little things 心機小女人
Lol this is awful!! It sounds so... scheming lol!!

Quote:
私物語 My Story
(步) 解 (miss)understood
步姬密 Secret
Her 3 best Chinese album title IMO, esp (步)解. That is just SO smart, and SO totally m(u)!
__________________

Visit: Misa-chan’s J-pop blog ♪

Reply With Quote
  #29  
Old 9th April 2010, 10:02 AM
chloeM's Avatar
chloeM chloeM is offline
WE WISH Initiate
 
Join Date: Mar 2009
Location: Secretfairyland
Posts: 4,086
情歌??? for BALLAD??? that's so not true~~
__________________
Reply With Quote
  #30  
Old 9th April 2010, 10:14 AM
waterballoon's Avatar
waterballoon waterballoon is offline
count down Initiate
 
Join Date: Mar 2007
Location: Lands of EDEN
Posts: 17,709
it appears there are a lot of mistranslations floating around due to the online translators... lol I'll try to translate the titles to show that they are not trailing from the original title.

1. THE introduction
2. Microphone 麥克風
Microphone
3. count down 倒數計時
counting down
4. Sunset 日落 ~LOVE is ALL~
sunset
5. BALLAD 情歌
Love Song (most inappropriate translation imo)
6. Last Links 最後的環節
last ties/links
7. montage
8. Don't look back
9. Jump!
10. Lady Dynamite 火爆女郎
Dynamic lady
11. Sexy little things 心機小女人
Scheming woman
12. Sunrise 日出 ~LOVE is ALL~
Sunrise
13. meaning of Love
14. You were... 曾經...
there's no actual word for this; closest is "used to be", which is similar to "You were...", I guess.
15. Red Line ~for TA~ [album version]

EDIT: For the title, it's a direct and literal translation.

搖滾 = Rock 'n' Roll
馬戲團 = Circus
__________________

YAYAYAYA GAGAGAGA DADADADA WOWOWOWO

Reply With Quote
  #31  
Old 9th April 2010, 10:20 AM
truehappiness's Avatar
truehappiness truehappiness is offline
ANGEL'S SONG H-Initiate
 
Join Date: Aug 2003
Location: Anaheim, California
Posts: 35,493
Quote:
14. You were... 曾經...
My friend who is fluent said this was "Once..." haha.
Reply With Quote
  #32  
Old 9th April 2010, 11:11 AM
ayumisrael's Avatar
ayumisrael ayumisrael is offline
Lelio Protector

 
Join Date: Apr 2006
Location: Israel
Posts: 16,036
Quote:
Originally Posted by Picaflor 7/4 View Post
this is what i got from my popup translator

rock n roll circus = shake circus
sunset = sundown
last links = final segments
microphone = microphone
countdown = counting backwards and measuring time
ballad = love song
you were... = once
lady dynamite = fire woman
sexy little things = thinking of my daughter
sunrise = sunrise

lol at slt. proves we can't trust online translators
LMAO!!!!!!!!!!!! It totally made my day
Reply With Quote
  #33  
Old 9th April 2010, 11:20 AM
yamadashun's Avatar
yamadashun yamadashun is offline
P.S II Initiate
 
Join Date: Mar 2009
Location: malaysia
Posts: 1,031
Quote:
Originally Posted by truehappiness View Post
My friend who is fluent said this was "Once..." haha.
yes, it is, as You were... is quite hard to translate in a short and beautiful term. 你曾經…… is the direct translation but it sounds crappy. so i think 曾經…… is good enough.
Reply With Quote
  #34  
Old 9th April 2010, 01:39 PM
alternarist alternarist is offline
1 LOVE Initiate
 
Join Date: Apr 2004
Location: Singapore
Posts: 10,600
心计小女人 is so appropriate.. especially with the lyrics "You are on my hands"!

and yeah.. 火爆女郎 is good representing Lady Dynamite!
Reply With Quote
  #35  
Old 9th April 2010, 04:38 PM
prussian blue's Avatar
prussian blue prussian blue is offline
talkin' 2 myself Initiate
 
Join Date: Jan 2008
Location: ☆cosmic world☆
Posts: 12,075
Quote:
Originally Posted by yamadashun View Post
omg i love 步堪回首! it's so creative. i have never thought of this!!

i feel 倒數計時and 最後的環節not bad.
adding a 的 sounds weird to me XD 最後環節 sounds a bit nicer

the translation for this album is quite plain, 心機小女人 i'll find it better for it without being translated
__________________


||Youtube||Twitter||


set made by apple-pi

Reply With Quote
  #36  
Old 9th April 2010, 06:26 PM
GRACE's Avatar
GRACE GRACE is offline
winding road Initiate
 
Join Date: Jan 2008
Location: US of A, New England is love~
Posts: 7,468
Quote:
Originally Posted by waterballoon View Post
5. BALLAD 情歌
Love Song (most inappropriate translation imo)
Why is that inappropriate? A ballad, by definition, is a love song
__________________

Reply With Quote
  #37  
Old 9th April 2010, 06:31 PM
freedreamer's Avatar
freedreamer freedreamer is offline
Don't look back Initiate
 
Join Date: Dec 2005
Location: Singapore
Posts: 18,096
Quote:
以聲作責 Duty (wordplay of a chinese idiom)
(步) 解 (miss)understood
步姬密 Secret
原罪 Guilty
新起步 Next Level
Are my personal favs..LOL THINKING OF MY DAUGHTER?! HAHAH.o man this is getting ridiculous.
Reply With Quote
  #38  
Old 9th April 2010, 06:36 PM
waterballoon's Avatar
waterballoon waterballoon is offline
count down Initiate
 
Join Date: Mar 2007
Location: Lands of EDEN
Posts: 17,709
Quote:
Originally Posted by GRACE View Post
Why is that inappropriate? A ballad, by definition, is a love song
You have a point xD I forgot that ballad has more definitions than just "a slow song"... thanks for reminding me of this
__________________

YAYAYAYA GAGAGAGA DADADADA WOWOWOWO

Reply With Quote
  #39  
Old 10th April 2010, 03:39 AM
Picaflor 7/4's Avatar
Picaflor 7/4 Picaflor 7/4 is offline
forgiveness Initiate
 
Join Date: Feb 2009
Location: Levittown, PA
Posts: 5,087
Quote:
Originally Posted by truehappiness View Post
Why did you laugh at it? -blinks-

心機小女人
=
心機 thinking/scheming/mindful
+
小 little
+
女人 women
=
Thinking daughters (little women)

That's what it translates to.
probably because the title makes no sense "sexy little things" and "mindful young women"/"thinking of my daughter" have absolutely nothing in common no idea why they translated it like that. also, it's a bit incestuous. thinking of my daughter/sexy little things. kind of creepy.

also, totes digging her song "hot prostitute" right now, prob. best song on the album.
__________________
Does everyone miss me yet?
Reply With Quote
  #40  
Old 10th April 2010, 03:50 AM
gallowsCalibrator's Avatar
gallowsCalibrator gallowsCalibrator is offline
No way to say Initiate
 
Join Date: Nov 2009
Posts: 5,283
The Chinese names are interesting! Thanks for sharing! I also got a few giggles about the comments
Reply With Quote
Reply

Tags
ayu, ayumi, hamasaki ayumi, new album, rock'n'roll circus


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off



All times are GMT +1. The time now is 01:09 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.