Some interlude names..? - Ayumi Hamasaki Sekai
Ayumi Hamasaki Sekai
· Ayu's Official Site · Ayu's twitter · Ayu's YouTube · masa's translations · Misa-chan's translations ·


Go Back   Ayumi Hamasaki Sekai > Ayumi Hamasaki Forums > Enquiries

Notices

Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old 3rd August 2010, 07:21 PM
Eewyi's Avatar
Eewyi Eewyi is offline
Initiate
 
Join Date: Apr 2010
Location: Finland, Helsinki, Europe
Posts: 688
Some interlude names..?

I recently though some interlude names, and I just simply can`t understand what they mean. : D
So please would you tell what these names mean?:
Load of the SHUGYO [what "shugyo" means?]
taskinlude
taskinillusion
taskinst
tasking
Catcher in the light [I understand the meaning, but it`s strange sentence still : D]

However, these are just guesses, so I want the answers [what a dramatical sentence X,D!] but:
taskinlude = Task included? Task prelude?
taskinillusion = Task in illusion?
taskinst = Task instrumental? [Lol :,D]
tasking = well, just...tasking?

So please tell me what they really mean ^__^;
__________________

☆Heartful thanks to ownsarai
Reply With Quote
  #2  
Old 3rd August 2010, 07:23 PM
NintendoHTF1242's Avatar
NintendoHTF1242 NintendoHTF1242 is offline
Secret Initiate
 
Join Date: Dec 2008
Location: Heartplace
Posts: 11,101
tasku (I think that's his name) composed the task interludes. So it's just his name + another word.
__________________
Tumblr
Reply With Quote
  #3  
Old 3rd August 2010, 08:45 PM
Keiichi_JPU's Avatar
Keiichi_JPU Keiichi_JPU is offline
Daybreak Initiate
 
Join Date: Jul 2008
Location: Europe
Posts: 2,684
Quote:
Originally Posted by NintendoHTF1242 View Post
tasku (I think that's his name) composed the task interludes. So it's just his name + another word.
... is that it? I'm disappointed.

I always thought it was some mysterious reference to tasks that need to be done.. or something. Also the Taskinist Avenue (or Takinst Avenue I can't remember) in the Tour Of Secret interlude movie.. I always expected a deeper meaning.
Reply With Quote
  #4  
Old 3rd August 2010, 09:24 PM
Andrenekoi's Avatar
Andrenekoi Andrenekoi is offline
HAPPY ENDING Initiate
 
Join Date: Oct 2006
Location: Brazil
Posts: 6,930
You can find at least 10 threads (11 now) saying that "shugyo" means "hard training"

Search buttom is our friend, people!
__________________

http://stan-wars.com/1989.html


I live around AHS (Ayumi Haters Sekai)

Reply With Quote
  #5  
Old 3rd August 2010, 10:28 PM
AngelSenshi's Avatar
AngelSenshi AngelSenshi is offline
Naturally Initiate
 
Join Date: Jul 2009
Location: Malta
Posts: 2,463
(Sigh) It's the unofficial AHS warden again...

But yes, Tasuku, who also helped with the arrangement of a few of her other songs (I am..., Daybreak, No more words, About You, It was) composed and arranged the task-series of interludes and it's basically his name squished with a word of his choice.
__________________
twitter
Reply With Quote
  #6  
Old 3rd August 2010, 10:40 PM
Andrenekoi's Avatar
Andrenekoi Andrenekoi is offline
HAPPY ENDING Initiate
 
Join Date: Oct 2006
Location: Brazil
Posts: 6,930
^at least the warden answered a part of the question, didn't he? Instead of making a reply with already given information only to attack the person who posted before
__________________

http://stan-wars.com/1989.html


I live around AHS (Ayumi Haters Sekai)


Last edited by Andrenekoi; 3rd August 2010 at 10:51 PM.
Reply With Quote
  #7  
Old 4th August 2010, 08:44 AM
C+R+E+AYUMI's Avatar
C+R+E+AYUMI C+R+E+AYUMI is offline
fairyland Initiate
 
Join Date: Dec 2004
Location: ITALY
Posts: 8,207
i should say that many times the "serach engine" of AHS fails its reserach so it could happen somebody repropose the same questions!

anyway it's so sad the interludes'name comes from the arranger tasuku..isn't it?
__________________

~thanks pepper for the set~
Reply With Quote
  #8  
Old 4th August 2010, 09:40 AM
Eewyi's Avatar
Eewyi Eewyi is offline
Initiate
 
Join Date: Apr 2010
Location: Finland, Helsinki, Europe
Posts: 688
Quote:
Originally Posted by C+R+E+AYUMI View Post
i should say that many times the "serach engine" of AHS fails its reserach so it could happen somebody repropose the same questions!

anyway it's so sad the interludes'name comes from the arranger tasuku..isn't it?
it is kinda, but do somebody of you know what those words, besides his name of course, are? Of course in taskinillusion it`s "illusion" but what about the others?
And what about "Catcher in the light?" I always heard that it`s some literature reference, but is that just a theory or guess?
And what, so Load of the SHUGYO is basically "Load of the HARD TRAINING"? How strange : D
__________________

☆Heartful thanks to ownsarai

Last edited by Eewyi; 4th August 2010 at 09:43 AM.
Reply With Quote
  #9  
Old 4th August 2010, 10:44 AM
C+R+E+AYUMI's Avatar
C+R+E+AYUMI C+R+E+AYUMI is offline
fairyland Initiate
 
Join Date: Dec 2004
Location: ITALY
Posts: 8,207
yeah, load of the SHUGYO is japaneglish (LOL) i believe that only japanese are able to enjoy and understand fully this matched words...honestly i don't but if you don't translate it it sounds good.
As for Catcher in the light, translated looses fascination, but if i just pronounce it as it is i like this title very much.

ah ah for instance my name's Stefi so if i was the arranger it will be:

stephinillusion
stephinlude
stephinst
stephing (something like midoring LOL)

ah ah that's too funny!
__________________

~thanks pepper for the set~
Reply With Quote
  #10  
Old 4th August 2010, 11:16 AM
Calico's Avatar
Calico Calico is offline
Startin' Protector

 
Join Date: Oct 2003
Location: USA
Posts: 6,357
Quote:
Originally Posted by Eewyi View Post
it is kinda, but do somebody of you know what those words, besides his name of course, are? Of course in taskinillusion it`s "illusion" but what about the others?
And what about "Catcher in the light?" I always heard that it`s some literature reference, but is that just a theory or guess?
And what, so Load of the SHUGYO is basically "Load of the HARD TRAINING"? How strange : D
They're probably alluding to the book "The Catcher in the Rye", but I think that's a big stretch.
Reply With Quote
  #11  
Old 5th August 2010, 02:35 PM
ayupan90's Avatar
ayupan90 ayupan90 is offline
TO BE Initiate
 
Join Date: Sep 2008
Location: England
Posts: 552
I've always wondered about the names of the interludes so thanks for making this
Reply With Quote
  #12  
Old 8th August 2010, 01:07 PM
stepYOU1234's Avatar
stepYOU1234 stepYOU1234 is offline
End roll Initiate
 
Join Date: Mar 2008
Posts: 757
Quote:
Originally Posted by Calico View Post
They're probably alluding to the book "The Catcher in the Rye", but I think that's a big stretch.
I think it is because the book has some themes similar to the song

I think of Load of the SHUGYO as 'the heavy workload'
Reply With Quote
  #13  
Old 8th August 2010, 06:12 PM
Tasked Tasked is offline
Banned
 
Join Date: Feb 2004
Location: Up yours ;)
Posts: 2,983
About the task-series.. Sometimes, maybe always, Ayu is responsible for the word attached to 'task'.. Ayu said that she thought one of the tracks sounded like a magic show or some kind of illusionary act, so she decided to call it Taskinillusion
Reply With Quote
  #14  
Old 8th August 2010, 06:34 PM
maikaru's Avatar
maikaru maikaru is offline
End of the World Initiate
 
Join Date: Apr 2008
Location: Tachikawa
Posts: 1,492
Quote:
Originally Posted by stepYOU1234 View Post
I think it is because the book has some themes similar to the song

I think of Load of the SHUGYO as 'the heavy workload'
修行 Shugyou doesn't mean hard training like Andrenekoi said...
It means the training hermits or so do, like those people who go away from society, like monks or so, and do their training.

So Load of the SHUGYO means the work done during ascetic training,
Because Ayu's team were like Ascetics when they were making NEXT LEVEL,
locked away from everyone and thing.

Catcher in the light...

If you say Catcher in the Light and Catcher in the Rye in Japanese,
It will seem like this:

キャッチャー・イン・ザ・ライト (Kyaccha in za raito)
キャッチャー・イン・ザ・ライ (Kyaccha in za rai)

It's almost the same, except Light has one extra character.
so i think it's really a reference to this one.
Reply With Quote
  #15  
Old 8th August 2010, 07:12 PM
Andrenekoi's Avatar
Andrenekoi Andrenekoi is offline
HAPPY ENDING Initiate
 
Join Date: Oct 2006
Location: Brazil
Posts: 6,930
Quote:
Originally Posted by maikaru View Post
修行 Shugyou doesn't mean hard training like Andrenekoi said...
It means the training hermits or so do, like those people who go away from society, like monks or so, and do their training.

So Load of the SHUGYO means the work done during ascetic training,
Because Ayu's team were like Ascetics when they were making NEXT LEVEL,
locked away from everyone and thing.

Catcher in the light...

If you say Catcher in the Light and Catcher in the Rye in Japanese,
It will seem like this:

キャッチャー・イン・ザ・ライト (Kyaccha in za raito)
キャッチャー・イン・ザ・ライ (Kyaccha in za rai)

It's almost the same, except Light has one extra character.
so i think it's really a reference to this one.
Thanks for correcting me =)
__________________

http://stan-wars.com/1989.html


I live around AHS (Ayumi Haters Sekai)

Reply With Quote
  #16  
Old 8th August 2010, 10:18 PM
emi♡ emi♡ is offline
RED LINE ~for TA~ Initiate
 
Join Date: Jul 2005
Location: ☆ california ☆
Posts: 17,063
Catcher in the Light was always fascinating to me...but it's hard for me to believe it's associated with Catcher in the Rye...although the spelling is interesting.

did she ever talk about the title in interviews?
__________________

☆ bunnnniiiieeeesssss ☆

- The "New Artists You're Trying Out" Thread -

don't forget to spread the kuu




Reply With Quote
  #17  
Old 9th August 2010, 03:56 AM
everlastingRAINBOW's Avatar
everlastingRAINBOW everlastingRAINBOW is offline
ourselves Initiate
 
Join Date: May 2005
Location: ♔ In Queen Namie's Lair ♚
Posts: 4,775
Quote:
Originally Posted by emiko View Post
did she ever talk about the title in interviews?
here
Reply With Quote
  #18  
Old 9th August 2010, 04:01 AM
ストロボ・EdGE's Avatar
ストロボ・EdGE ストロボ・EdGE is offline
Memorial address (take 2 version) Initiate
 
Join Date: Aug 2008
Posts: 5,670
Ayu seems to have been very Holden-ish when she was young.
__________________
un asterisco
en la palma de mi mano,
una acotacion
de tu puņo y letra
Reply With Quote
Reply


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off



All times are GMT +1. The time now is 09:08 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.