'Not yet' & 'until that Day...' romaji and translation - Ayumi Hamasaki Sekai
Ayumi Hamasaki Sekai
· Ayu's Official Site · Ayu's twitter · Ayu's YouTube · masa's translations · Misa-chan's translations ·


Go Back   Ayumi Hamasaki Sekai > Ayumi Hamasaki Forums > Ayu Music News

Notices

Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old 28th November 2006, 04:39 AM
masa masa is offline
Free & Easy H-Initiate
 
Join Date: Aug 2002
Location: Tokyo
Posts: 901
'Not yet' & 'until that Day...' romaji and translation

Kimi ga mada shiranai
Himitsu o oshieyou

* Kimi wa mitsukeru kana
Koko ni aru himitsu o

** Kimi wa shinjiru kana
Koko ni aru kiseki o

Himitsu o
Kiseki o
Himitsu o
Kiseki o

* (repeat)
** (repeat)
----------------------------------------
I'll show you my secret
You don't yet know

* I wonder if you will find
The secret here

** I wonder if you will believe
The miracle here

The secret
The miracle
The secret
The miracle

* (repeat)
** (repeat)
----------------------------------------
Mada mada owarenai tomatte irarenai
Itsu datte sou yatte norikoete kita n ja nai ?
uh- lalala...
uh uh-

Nagedashi chatta ra se o muketa ra
Ano toki nagashita namida ni shitsurei ja nai ?
uh- lalala...
uh uh-

Nee konna karada nante itsu datte dou ni datte
Kiriuri shite kamawanai dakedo kokoro dake wa
Hoka no dare ni mo akewatasanai

Nee tokidoki itsu made nan no tame ni kou yatte
Tada mae ni susumi tsuzuke nakya naranai no kana
Nante omou hi mo aru ni wa aru kedo
Anata ga mite te kureru kara

Sonna ni tanjun ja nai kokkei de mo ii
Jibun no tame dake ni ikiru nante tsumaranai
uh- lalala...
uh uh-

Nee chotto hohoende kotoba o kawashita dake
Sonna n de marude subete wakatta you na ki ni
Natte ru soko no hito ookina machigai

Nee kono egao no wake nee kono kotoba no imi
Tsutawatte ru wake nai datte tsutae tai tomo
Omowanai kara shikata no nai koto
Sou anata ijou ni wa dare mo shiranai
Hontou no watashi o

Nee moshimo itsu no hi ka watashi ga kono basho o
Tobidashite tta toki niwa manzoku sou na kao
Shite kitto ookiku te o futte ru wa

Nee moshimo itsu no hi ka watashi ga kono basho o
Tobidashite tta toki niwa manzoku sou na kao
Shite kitto shizuka ni unazuite ru wa

Anata wa mimamotte ite ne
Itsuka no sono hi made ...
----------------------------------------
I can't yet end up, I can't stop
I've always got it over in such a way, haven't I?
uh- lalala...
uh uh-

If I throw it out and turn my back
It's rude to the tears I shed at that time, isn't it?
uh- lalala...
uh uh-

You see? I don't care at all
Whenever and however I may sell this body by the piece
But I never give over my heart alone to anyone else

You see? There sometimes are the days
When I think until when and for what purpose
I just have to keep on going forward this way
But because you are watching me ...

It's not so simple, I don't care even if I look laughable
It's uninteresting to live only for myself
uh- lalala...
uh uh-

Hey, that person thinks as if he knew everything about me
Just after we smiled and talked a little together
A big mistake

Hey, the reason of this smile and the meaning of this word can't be understood
Because I don't even want to make them understood
It can't be helped
Indeed, no one knows about real me
More than you

You see? If I run out of this place some day
I'm sure they will wave their arms
With satisfied looks

You see? If I run out of this place some day
I'm sure they will nod quietly
With satisfied looks

I ask you for keeping on watching me
Until that day ...

Last edited by masa; 1st December 2006 at 03:50 PM.
Reply With Quote
  #2  
Old 28th November 2006, 04:42 AM
Kodayumi's Avatar
Kodayumi Kodayumi is offline
CAROLS Initiate
 
Join Date: Jul 2006
Location: West, Singapore
Posts: 6,024
Ooh sweet. Thanks for translating.
__________________
The Official YOUTUBE Club

Reply With Quote
  #3  
Old 28th November 2006, 04:45 AM
waltz#2 waltz#2 is offline
ayu-mi-x Initiate
 
Join Date: Oct 2006
Location: Pennsylvania
Posts: 535
Thank you so much! I had been waiting and waiting for "until that Day..." and the lyrics are so great and quotable. And so Ayu.
Reply With Quote
  #4  
Old 28th November 2006, 04:50 AM
Yarumi's Avatar
Yarumi Yarumi is offline
ayu-ro mix 2 Initiate
 
Join Date: Sep 2003
Location: Nashville
Posts: 1,891
thanks! masa! What would we do without you!

Hmm, i wonder if there really is a secret behind this album...

great lyrics! Makes me love the songs more
__________________


..::|Do no evil|::..

Reply With Quote
  #5  
Old 28th November 2006, 04:53 AM
Norrel's Avatar
Norrel Norrel is offline
Daybreak Initiate
 
Join Date: Jul 2005
Location: Orlando, FL
Posts: 2,686
Wow, the until that Day lyrics are dark o_o
Reply With Quote
  #6  
Old 28th November 2006, 04:54 AM
Calico's Avatar
Calico Calico is offline
Startin' Protector

 
Join Date: Oct 2003
Location: USA
Posts: 6,357
Oh thank you! I especially love Not yet's lyrics. How fitting for the album.

Just one thing I've noticed off the bat: the lines that say "with satisfied look" should probably be "with satisfied looks". ^^;
Reply With Quote
  #7  
Old 28th November 2006, 05:01 AM
namiie's Avatar
namiie namiie is offline
Endless sorrow Initiate
 
Join Date: Nov 2006
Location: California
Posts: 1,881
Wow! These lyrics are so...in-your-face and strong, just like the melody. Ayu just gets better and better in her lyric writing. Thanks for posting!
__________________


★★ BIG BANG: Japanese expansion, June 2009! ★★

♫ w-inds x G - D R A G O N: "Rain is Falling" out now!

Reply With Quote
  #8  
Old 28th November 2006, 05:05 AM
orochicloud's Avatar
orochicloud orochicloud is offline
A Song for XX Initiate
 
Join Date: May 2006
Location: Mexico City
Posts: 329
Thanks so much for the translation of my favorite Secret track!
Reply With Quote
  #9  
Old 28th November 2006, 05:41 AM
*hearT_Place*'s Avatar
*hearT_Place* *hearT_Place* is offline
Endless sorrow Initiate
 
Join Date: Jul 2004
Location: Japan
Posts: 1,813
Quote:
Originally Posted by masa
You see? I don't care at all
Whenever and however I may sell this body by the piece
But I never give over my heart alone to anyone else
Wow. In your face, yet kind of sad at the same time.

These lyrics are great. Thanks, masa!
Reply With Quote
  #10  
Old 28th November 2006, 07:17 AM
SunshineSlayer's Avatar
SunshineSlayer SunshineSlayer is offline
walking proud Initiate
 
Join Date: Oct 2004
Location: Japan/USA
Posts: 7,019
Awesome lyrics again. This album is one of her top ones lyrically I think and that is quite a feat.
Reply With Quote
  #11  
Old 28th November 2006, 07:25 AM
Jennie Mae's Avatar
Jennie Mae Jennie Mae is offline
SURREAL Initiate
 
Join Date: Aug 2004
Location: San Francisco
Posts: 1,613
Absolutely amazing lyrics, thank you so much masa!
__________________

Reply With Quote
  #12  
Old 28th November 2006, 07:40 AM
immel's Avatar
immel immel is offline
MY ALL Initiate
 
Join Date: Mar 2006
Location: Edinburgh, United Kingdom
Posts: 12,889
Ah, been looking forward to reading the until that Day... lyrics, thanks masa .
__________________
Please Stop Requesting Uploads Via PM!

martinstark.net - ayuready? episodes - facebook - twitter
Reply With Quote
  #13  
Old 28th November 2006, 07:50 AM
extepan's Avatar
extepan extepan is offline
Mirror Initiate
 
Join Date: Oct 2004
Posts: 12,337
thanks masa.
your translation is so poetic!
Reply With Quote
  #14  
Old 28th November 2006, 07:51 AM
Raleigh's Avatar
Raleigh Raleigh is offline
glitter Initiate
 
Join Date: Sep 2003
Posts: 11,782
Thanks masa.
__________________


Even if you cannot hear my voice. I'll be right beside you dear.

Set by pepper

Crossover x A Hitomi Shimatani Forum

Reply With Quote
  #15  
Old 28th November 2006, 08:29 AM
masa masa is offline
Free & Easy H-Initiate
 
Join Date: Aug 2002
Location: Tokyo
Posts: 901
>the lines that say "with satisfied look" should probably be "with satisfied looks".
You are right. I corrected it. Thank you.

And I changed this part.
I bet they will surely wave their arms
--> I'm sure they will wave their arms
Reply With Quote
  #16  
Old 28th November 2006, 12:24 PM
kyomiayu's Avatar
kyomiayu kyomiayu is offline
As if.. Initiate
 
Join Date: Jun 2005
Location: Ayu Wonderland
Posts: 287
Thanks for all the translation. Ayu always write meaningful thing. I
__________________
2 more weeks to attend "Rock n Roll" concert in saitama. 3rd time seeing Ayu!

Reply With Quote
  #17  
Old 28th November 2006, 12:40 PM
Queen Bee's Avatar
Queen Bee Queen Bee is offline
July 1st Initiate
 
Join Date: Nov 2003
Location: somewhere between here and there
Posts: 2,999
Thanks for the translation!
__________________

Reply With Quote
  #18  
Old 28th November 2006, 12:45 PM
KyahRyorin's Avatar
KyahRyorin KyahRyorin is offline
UNITE! Initiate
 
Join Date: Oct 2005
Location: Good old US of A
Posts: 2,176
Oooh, dark lyrics! I haven't read those in a while since my favorite song, (miss)understood, was translated. ^^ Thank you so much masa!
__________________

9/9/11 - I'll never forget that night. It will be cherished forever.

❧ set by me ❧ if you'd like one, pm me please

Reply With Quote
  #19  
Old 28th November 2006, 11:27 PM
nodoka's Avatar
nodoka nodoka is offline
End roll Initiate
 
Join Date: Dec 2005
Posts: 794
ohh! Thank you for the romaji and translations!!
__________________
Reply With Quote
  #20  
Old 28th November 2006, 11:39 PM
Terri's Avatar
Terri Terri is offline
Far away Initiate
 
Join Date: Jan 2004
Posts: 1,307
Thank you for all these translations

"You see? If I run out of this place some day
I'm sure they will wave their arms
With satisfied looks"

Nice.
__________________


Nothing makes one so vain as being told one is a sinner!

We set out to change the world... ended up just changing ourselves.
What's wrong with that?
Nothing, if you don't look at the world.

Reply With Quote
Reply


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off



All times are GMT +1. The time now is 02:26 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.