![]() |
· Ayu's Official Site · Ayu's twitter · Ayu's YouTube · masa's translations · Misa-chan's translations · |
#1
|
|||
|
|||
'part of Me' romaji and translation
Tokidoki boku wa omou n da
Bokura wa umareru zutto mae Hitotsu no inochi wakeatte Ikite ita n ja nai ka tte Datte karada ga hanarete mo Kokoro wa ima mo sugu soba ni kanjiru * Itsu datte itsu datte kikoete iru yo Boku no na o boku no na o yobu koe Douka mou nakanaide kimi no omoi wa Tsutawatte iru kara Aru toki boku wa shitta n da Betsubetsu ni umareta bokura wa Dakara jibun o fukanzen ni Omotte shimau n darou tte Onaji shiawase o negai Dakara onaji kizu o kokoro ni kizamu Itsu no hi mo itsu no hi mo wasurenai you ni Kurikaeshi kurikaeshi sakebu yo Douka mou nakanaide kimi o hitori ni Shitari wa shinai kara * (repeat) Itsu made mo itsu made mo kimi o omou yo Kimi no koto kimi no koto omou yo Toki ga moshi nani mo ka mo kaete itte mo Kimi no koto o omou yo Tokidoki boku wa omou n da Bokura wa umarekawatta ra Hitotsu no inochi wakeatte Ikite iku n ja nai ka tte -------------------------------------------------- I sometimes wonder If we had lived Sharing one life Long before we were born Because I feel your heart so close to me now Though our bodies are apart * Always, always I hear your voice Calling my name Please don't cry any more I know what you are feeling I once knew That maybe because we were born separated We come to think We are imperfect Because we desire the same happiness We keep the same wound in our hearts Again and again I shout Not to forget you at any time Please don't cry any more I won't leave you alone * (repeat) I'll protect you forever I'll think of you Even if time may change everything I'll think of you I sometimes wonder If we will live Sharing one life If we are born again Last edited by masa; 27th February 2007 at 09:18 AM. |
#2
|
||||
|
||||
ThX for transation. this song is so sweet >,<
|
#3
|
|||
|
|||
Thanks for the translation.
I felt deeper and deeperinto this song. it's such a master piece |
#4
|
||||
|
||||
Oooh, I love these lyrics. They fit the overall theme of the whole song well. Thank you masa!
|
#5
|
||||
|
||||
thanks a lot!! beautiful lyrics
__________________
|
#6
|
||||
|
||||
Thanks masa!
I was so waiting to read Your translation of the song! |
#7
|
||||
|
||||
thank you...love your translation
__________________
|
#8
|
||||
|
||||
i love the song , pv and the lyris absolutely STUNNING, all long we have anticipated, finally came up was a good piece of art work. AYU GREAT JOB^^
by the way, somebody said that the sound effect was a catastrophy especially the part where ayu's hair grows longer and longer, someone said it sounds like one of the crew opening a packet of potatoe chips XD haha~ |
#9
|
||||
|
||||
I love your translation.
The lyrics fits the MV so much that ayu rarely does since alterna |
#10
|
||||
|
||||
Adorable lyrics, song, video... everything. You never know what to expect from Ayu (in a good way). Thank you very much, masa!
![]()
__________________
"My Life is Music. Music is My Life." |
#12
|
||||
|
||||
Thank you masa ;D
__________________
|
#14
|
||||
|
||||
Oh, after reading the whole thing, it actually came a lot better than I had expected for the short lyrics translation. love these! Thanks masa, once again
![]()
__________________
♬♪aijou de nuritsubushite |
#15
|
||||
|
||||
thanks so much masa! for all the hard work
![]()
__________________
|
#16
|
||||
|
||||
Thanks for translation.
and congratz to Ayu :p Love the video, love the lyrics, love the song ![]()
__________________
. . . be loved . . . . . . JEWEL . . . Instagram: Jalives ![]() How tired I am of this unbearable distance between us. How I long for the toll of the recess bell. Have you forgotten me? Grown mindless of me? Tell me I am not writing into an abyss or that is what will become of my heart... |
#17
|
||||
|
||||
thanks a lot
|
#18
|
||||
|
||||
Thank you for the translation, the lyrics are amazing.
__________________
アイコンプリート |
#19
|
||||
|
||||
thks for the translation! another beautiful masterpiece by Ayu! =)
__________________
|
#20
|
||||
|
||||
Thank you!
![]()
__________________
|
![]() |
|
|
![]() |