![]() |
· Ayu's Official Site · Ayu's twitter · Ayu's YouTube · masa's translations · Misa-chan's translations · |
|
Notices |
![]() |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
|||
|
|||
[Lyric] ERIKA - Destination Nowhere (Kanji + Romaji + Translation)
Destination Nowhere | Kanji
音もない砂漠の海 星だらけの空 ひとり見上げている どこまで続いているの 私はどこまで歩いてゆけるのだろう 凍えそうな手を伸ばせば届く光 儚い あの星が 消える前に Take off to the sky,wind is crying 目先のことに迷うな もっと向こうHear the calling 聞こえない声さえ聞こうTogether 夜のうちにつもってた 雪を踏むように 静かに歩いている 振り返ればそこにある 確かな足跡 明日の朝にはもう まだ見たことのない 自分に逢いに そこにいた影は もういないよ Take off to the sky,wind is crying 私は私になる 風の中 Hear the future 聞こえない声さえ聞こうTogether Destination Nowhere 目的地なんかいつも通過点 形を変える砂のよう Take off to the sky,wind is crying 目先の事に迷うな もっと向こうHear the calling 今を感じて 君に逢いにゆくよ 心を解き放って 風の中 hear the future 聞こえない声さえ聞こうtogether Destination Nowhere | Romaji oto mo nai sabaku no umi boshi darake no sora hitori miage te iru doko made tsudui te iru no watashi ha doko made arui te yukeru no daro u kogoe sou na te o nobase ba todoku hikari hakanai ano hoshi ga kieru mae ni Take off to the sky, wind is crying mesaki no koto ni mayou na motto mukou Hear the calling kikoe nai koe sae kiko u Together yoru no uchi ni tsumotte ta yuki o fumu you ni shizuka ni arui te iru furikaere ba soko ni aru tashika na ashiato ashita no asa ni ha mou mada mi ta koto no nai jibun ni ai ni soko ni i ta kage ha mou i nai yo Take off to the sky, wind is crying watashi ha watashi ni naru kaze no naka Hear the future kikoe nai koe sae kiko u Together Destination Nowhere mokuteki chi nanka itsumo tsuuka ten katachi o kaeru suna no you Take off to the sky, wind is crying mesaki no koto ni mayou na motto mukou Hear the calling ima o kanji te kimi ni Destination Nowhere | Translation a soundless beach in the desert, a sky full of stars i gaze at them all alone how long will i continue like this? how far will i be able to go? if i reach out my frozen hand the light reaches me before the fleeting star disappears Take off to the sky,wind is crying don’t get lost thinking about the future face it, Hear the calling lets listen to the soundless voice Together treading on the snow laid down during the night i walked without making a sound if i turn around my footprints will surely be there even till the morning tomorrow now i can’t see it anymore, beside me the shadow i had is not there anymore Take off to the sky,wind is crying i will become myself in the breeze, Hear the future lets listen to the soundless voice Together Destination Nowhere the destination is always the next checkpoint because of the ever changing sand Take off to the sky,wind is crying don’t get lost thinking about the future face it, Hear the calling feel the present i go to meet you now releasing my heart in the breeze, Hear the future lets listen to the soundless voice Together Last edited by cloud♥honey; 31st October 2007 at 09:34 PM. |
#2
|
||||
|
||||
i always want to know the meaning of this song, thanks...
__________________
|
#3
|
||||
|
||||
thanks for the translation
![]()
__________________
|
![]() |
|
|
![]() |