![]() |
· Ayu's Official Site · Ayu's twitter · Ayu's YouTube · masa's translations · Misa-chan's translations · |
#1
|
|||
|
|||
Ayumi lyrics translation - english/romaji to kana?
I've finally found a place that will do my Ayumi Lyrics tattoo(es? ;P) really cheap, so now I just need the correct kana that's written in the booklets of Ayu's CD's if anyone would be so kind as to translate for me?
here goes: WHATEVER: I've been enduring it, like I can't lose only to myself. honto wa gutto koraete'ta jibun ni dake wa makenai you ni Fly high: I'll forever be demanding something that isn't there. I've been thinking like that since I met you. nai mono nedari o itsu made tsudzukete iku n darou sou omoeta no wa kimi ni deaeta kara desho Fly high again, but I only wanted this part of the text: I mustn't leave my dreams here. I don't need a predetermined future. subete wa kitto kono te ni aru koko ni yume wa oite ikenai subete wa kitto kono te ni aru kimerareta mirai mo iranai Naturally: Being sad is the same as giving up. kanashii no wa akiramete shimau koto da to I'm tired of those days of meaningless fun. tanoshii dake sonna hibi wa mou iranai Depend on you: When you thought you'd reach your goal did you notice it was really still far away? mezashite'ta goal ni todokisou na toki hontou wa mada tooi koto kidzuita no? thanks in advance (: |
#2
|
||||
|
||||
Here you go. I think those are right.
Depend on you 目指してたゴールに届きそうな時 本当はまだ遠いこと気付いたの? WHATEVER ホントはグッとこらえてた 自分にだけは負けない様に Fly high ないものねだりをいつまで続けていくんだろう そう思えたのは君に出会えたからでしょ ここに夢は置いていけい 決められた未来もいらない Naturally 悲しいのは諦めてしまうコトだと 楽しいダケそんな日々はもういらない
__________________
「浜崎あゆみ」であること |
![]() |
|
|
![]() |