![]() |
· Ayu's Official Site · Ayu's twitter · Ayu's YouTube · masa's translations · Misa-chan's translations · |
#1
|
||||
|
||||
[Scanlation] Newsmaker February 2003
Probably one of her longest interviews on RAINBOW ever.
![]() Nevertheless, enjoy!! ^^ ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Am still open for magazine translation requests, so if anyone particularly wants to see an interview translated, just drop me a message. ![]() ![]() Requested by ` flying proud Credits to zyrex.org and Ayu Sky for the scans. Original scans: http://gwareth.org/gallery/Ayumi1/Ay...wsmaker/mag03/
__________________
Visit: Misa-chan’s J-pop blog ♪ |
#2
|
||||
|
||||
Wow wow wow! So much work done lately!
Everybody is really thankful for everything you're translating! THANK YOU It's not just that you can make great translations, but they are also nicely made with the original scans! Can't be better because it's perfect! |
#3
|
||||
|
||||
THANK YOU YOU'RE GOD!
![]() *reads*
__________________
icon by rocket_girls at lj |
#4
|
||||
|
||||
you're great ^-^ thanks for translating
|
#5
|
||||
|
||||
Woah, this is LOOOOOOOOOONG.
Thanks so much! "Duty, ASFXX, I am... I feel I don't need those anymore." was a shocker.
__________________
Last edited by truehappiness; 9th March 2010 at 09:37 PM. |
#6
|
||||
|
||||
Wow, a long one... Thanks so much for this! I like reading how she feels about not being the boss on the production of Sinking into the Moon.
|
#7
|
||||
|
||||
You are amazing. Thanks so much!
|
#8
|
||||
|
||||
Ooooo what a looong interview!!!, Haha. Love reading them though, thanks a lot misa-chan.
__________________
http://www.youtube.com/user/Ianieee Please visit my Youtube Channel... All videos are legit and posted from my very own London Experience when I met Ayumi Hamasaki. Dated from 23rd January 2010 to the 30th of January 2010 ![]() |
#9
|
||||
|
||||
wooooooooooow
ganbate |
#10
|
||||
|
||||
Thank you
![]() It was really interesting to read, especially the meaning of the title ![]() |
#11
|
|||
|
|||
That was a really interesting read, thank you! So she can actually play an instrument!
|
#12
|
||||
|
||||
thank you ^.^
|
#13
|
|||
|
|||
So loonnnggggggggggg!!!!!!!!!!!!!
THANK YOU!!!!!!!!! |
#14
|
||||
|
||||
Awesome work! So interesting to get these new insights into stuff about ayu that the Japanese have known for years.
|
#15
|
||||
|
||||
Thanks!
|
#16
|
||||
|
||||
So these are where the pictures came from!
Thank you so so SO very much for taking the time to do this! AHS really appreciates all of your work!! Thank you! XD I can not see some of the scans though, so I can not read the whole interview! T.T Alas. Last edited by ayumasing; 10th March 2010 at 04:15 AM. |
#17
|
||||
|
||||
Sankyuuu Misaaaaaa-chaannnn
__________________
~❤15周年間、おめでとう!❤~ You are my dream |
#18
|
||||
|
||||
yaai
thanks ^^!~ |
#19
|
||||
|
||||
simply A M A Z I N G
__________________
![]() ~thanks pepper for the set~ |
#20
|
||||
|
||||
Thanks Misa! <3 You are really the best! I've read all the other interviews!!!
I just love how ayu is/was so forward in this interviews. It opens a lot of insight to her, thus making me love her more. So rainbow isn't her title. It might be tomorrow or today. lol~ |
![]() |
Tags |
2003, ayumi, hamasaki ayumi, interview, newsmaker, rainbow, translation |
|
|
![]() |