'BLUE BIRD' romaji and translation - Ayumi Hamasaki Sekai
Ayumi Hamasaki Sekai
· Ayu's Official Site · Ayu's twitter · Ayu's YouTube · masa's translations · Misa-chan's translations ·


Go Back   Ayumi Hamasaki Sekai > Ayumi Hamasaki Forums > Ayu Music News

Notices

 
 
Thread Tools Display Modes
Prev Previous Post   Next Post Next
  #1  
Old 4th June 2006, 05:42 PM
masa masa is offline
Free & Easy H-Initiate
 
Join Date: Aug 2002
Location: Tokyo
Posts: 901
'BLUE BIRD' romaji and translation

I couldn't catch two parts clearly. But it's a nice summer song just like her -- sunny, bright and sad. If you find any unnatural parts, please inform me.
--------------------------------------------------
Gray na kumo ga nagare tara
Kono sora ga nakiyan dara
Kimi no koe de me o samasu
Chotto nagame no nemuri kara

* Kimi wa sotto mimamotta
Kono se no tsubasa
Tobitatsu kisetsu o matte

"Aoi sora o tomo ni yukou yo
Shiroi sunahama o mioroshi nagara
Muzukashii hanashi wa ira nai
Kimi ga waratte kure reba ii"
Sou itte boku ni warai kaketa

lala lalalala lala

Kotoba wa hitsuyou nakatta
Ibasho wa itsumo koko ni atta

Taiyou ga mabushii to
Tsubuyaki nagara
Urunde ku hitomi o gomakasu

** "Aoi sora o tomo ni yukou yo
Doko e tadoritsuku n da to shite mo
Moshimo kizu o otta sono toki wa
Boku no tsubasa o kimi ni ageru"
Sou itte kimi wa sukoshi naita

* (repeat)

"Aoi sora o tomo ni yukou yo
Shiroi sunahama o mioroshi nagara
Muzukashii hanashi wa ira nai
Kimi ga waratte kure reba ii"

** (repeat)

Korae kire zu ni boku mo naita

lala lalalala lala
lala lalalala lala
lala lalalala lala
lala lalalala lala
--------------------------------------------------
When the gray clouds drift away
And the sky stops crying
I'll wake up to your voice
From my sleep, a little bit long

* You calmly watched
The wings on my back
Waiting for the season to take off

"Let's go together across the blue sky
Looking down on the white sand beach
No need to have a serious talk
I need nothing except your smile"
You said so and smiled to me

lala lalalala lala

Words were not necessary
My place was always here

I murmured
"The sun is too bright"
And camouflaged the tears welling up

** "Let's go together across the blue sky
Wherever we may get to
If you receive a wound
I'll give my wing to you"
You said so and cried a little

* (repeat)

"Let's go together across the blue sky
Looking down on the white sand beach
No need to have a serious talk
I need nothing except your smile"

** (repeat)

And I gave way to tears as well

lala lalalala lala
lala lalalala lala
lala lalalala lala
lala lalalala lala

Last edited by masa; 21st June 2006 at 01:10 PM.
Reply With Quote
 


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off



All times are GMT +1. The time now is 07:55 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.