![]() |
| · Ayu's Official Site · Ayu's twitter · Ayu's YouTube · masa's translations · Misa-chan's translations · |
|
|
|
#1
|
||||
|
||||
|
Yeah, and this is the JP version right. JP versions never made mistakes D: Well, this is interesting!
Okay, I just went to his blog and I realised there's the kanji for Uchiyama in his blog name, hmm, I never noticed this before.
__________________
♫honto no watashi wo anata wa wakaranai♫ |
|
#2
|
||||
|
||||
|
Quote:
![]() remember LOVEppears poster spelling mistake?remember My Story booklet mistake?
|
|
#3
|
||||
|
||||
|
Quote:
The one mistake I remembered in the OS press of *something* They misspelled Shuya's name as Sha-yu XD
__________________
♫honto no watashi wo anata wa wakaranai♫ |
|
#4
|
||||
|
||||
|
Only the OS press had the poster fyi.
__________________
|
|
#5
|
||||
|
||||
|
oops.sorry.i thought JP has the poster too
![]() so,means the only mistake they made was on the My Story booklet |
|
#6
|
||||
|
||||
|
^ A BEST 2 -WHITE- had a mistake in the first press too. I think the wrong credit was given for evolution? Or was it STEP you. Lol.
-EDIT- Just checked, it's STEP you and Greatful days.
__________________
Last edited by jiarongisme; 17th April 2010 at 10:40 AM. |
|
#7
|
||||
|
||||
|
Quote:
How odd; I wasn't under the impression he was married, then again I have nothing really to base it off. As for taking the wife's surname; it's not that it's not possible, it's just that it's rare to do so. |
![]() |
| Tags |
| maro |
|
|
![]() |