[Secret Album] Tracklist - Ayumi Hamasaki Sekai
Ayumi Hamasaki Sekai
· Ayu's Official Site · Ayu's twitter · Ayu's YouTube · masa's translations · Misa-chan's translations ·


Go Back   Ayumi Hamasaki Sekai > Ayumi Hamasaki Forums > Ayu Music News

Notices

 
 
Thread Tools Display Modes
Prev Previous Post   Next Post Next
  #11  
Old 8th November 2006, 05:16 PM
evolusean
Guest
 
Posts: n/a
Quote:
Originally Posted by shizukesa View Post
All I have to say is: ewww. And that's my oppinion. I mean seriously taskinst? LMAAAAO.
Quote:
Originally Posted by BoiiBoii93- View Post
lol, i found out that ayu loves using those 1min+ songs without lyrics... she likes to ue the word task... example, tasking, taskinillusion...
Quote:
Originally Posted by ayu1m View Post
but those others.. kiss 'o kill? taskinst? okay....
Quote:
Originally Posted by bokuga_shinjite View Post
Thx for d info!!!!!!
Omg... taskinst and kiss o' kill are like eeewwww....!
I'm really surprised that so many people don't understand the task- titles yet.

task- comes from the name of the composer/arranger of all of these interludes. He is called tasuku, but his name is written stylized as "task", for two reasons: (1) "tasuku", when spoken naturally, sounds like "task" (the vowels get glazed over); and (2) keep reading.

The -inst part of the new title comes from the Japanese word insuto, which in turn is a shortened form of insutoramentaru. The words come from the English word instrumental, and mean the same thing as well.

It's kind of hard to explain, but as you can see above, the Japanese language can only represent English words with "extra" vowels. With many of these task- titles, they remove the extra vowels to come up with something cool (here is reason #2 for tasuku's name appearing as "task").

Rundown of task- titles:

taskinlude tasuku's in(ter)lude
taskinillusion tasuku's in(terlude)-illlusion
tasking tasuku-ing (i.e. doing what tasuku does, a pun on the word "tasking")
taskinst tasuku's instrumental

The titles make sense if you look at them.

The only title on this album that has me making faces is "kiss o' kill". It sounded very Irish to me at first, and then it sounded very ghetto. I thought of "Mo' Money Mo' Problems". It could be either the poor English "kiss of kill" or the poor English "kiss or kill". We have yet to see.
Reply With Quote
 

Tags
浜崎 あゆみ, 浜崎あゆみ, ayumi hamasaki, secret


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off



All times are GMT +1. The time now is 10:22 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.