Team Message #537 - "I will bring you here for an explanation" - Page 2 - Ayumi Hamasaki Sekai
Ayumi Hamasaki Sekai
· Ayu's Official Site · Ayu's twitter · Ayu's YouTube · masa's translations · Misa-chan's translations ·


Go Back   Ayumi Hamasaki Sekai > Ayumi Hamasaki Forums > Ayu Celebrity News

Notices

 
 
Thread Tools Display Modes
Prev Previous Post   Next Post Next
  #1  
Old 22nd May 2009, 01:55 PM
Maxker's Avatar
Maxker Maxker is offline
P.S II Initiate
 
Join Date: Mar 2005
Location: Oslo, Norway
Posts: 1,028
Team Message #537 - "I will bring you here for an explanation"

Quote:
Originally Posted by nt31dean View Post
Oh no! Now everyone has read this message totally wrong!
It totally has nothing to do with that shibuya incident!
I've read another translation from the original Japanese message.
It says ayu's dancer, Maron, wrote an entry concerning the cancellation of Osaka performance and then caused some missunderstaning by those fans.
Then ayu stepped up for him and expressed that words cannot encompass all of one's thoughts and therefore it's definitely impossible to 100% make clear what one thinks with words.
And that's where missunderstandong comes from, which is also why she thinks excessive explanation is so useless.
Ayu thinks that Maron has his own point that cannot be clearly or completely expressed only through words, and that something may have been missunderstood.

I have to say google itself is absolutely a huge missunderstander!
Let me ...
No. 537 21-05-2009 02h37

... I will bring you here for an explanation, importent first explanation, and I don't think it's useful. However, I will concern me back to you.

Following the cancellation of performances in Osaka, dancers, musicians, people from the staff (the people I know, but also a lot that I don't know I think), many have expressed their feelings in their respective blogs.

Words are something very difficult to use. Also for me, who for 11 years, have had to face these words, I think I know something, I know even have some really enough. To express what is in your heart with words is very difficult. To the point that I even feel that the term "very difficult" is too simple.

I would even say that, in my opinion, even if there are "words" among the existing ones to better express what we have at heart, I think it's impossible to transmit this 100% to another person.

Therefore, don't you want to "believe"?
Without abandoning efforts to "understand", don't you want to try?
To believe even more in people. In things. In the facts of life.

Because I wanted to put words on what happened this time, there seems to be the same people with whom again have caused a misunderstanding, but these people, probably had somthing on the heart they wanted to express in their own way.

Because, with what happened this time, there is probably not a person who did not receive a shock. Not a person.

There is not a person.

I was talking alone ...

Credit: Incognito @ AyuAngel.com
Google-translation

Last edited by Maxker; 24th May 2009 at 12:42 PM.
Reply With Quote
 

Tags
team message


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off



All times are GMT +1. The time now is 09:16 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.