· Ayu's Official Site · Ayu's twitter · Ayu's YouTube · masa's translations · Misa-chan's translations · |
#21
|
||||
|
||||
Thank you so much for the hard work
|
#22
|
||||
|
||||
Thank you, you're fast!
It's a very light-hearted and sweet interview~
__________________
YAYAYAYA GAGAGAGA DADADADA WOWOWOWO |
#23
|
|||
|
|||
That was really fast!
Thanks for sharing!
__________________
"From 2004 to 2011, thank you Ayu for sharing your wonderful music to my life..." |
#24
|
||||
|
||||
thanks so much!
|
#25
|
||||
|
||||
More people need to do Scanlations, this rocks. ^__^ Thanks so much!
__________________
Twitter: @deliriumzer0 Ayumi Hamasaki Song-A-Day 2015 (new ayu wiki site thing, work in progress, don't click yet) |
#26
|
||||
|
||||
Thank you!
|
#27
|
||||
|
||||
"spend the next decade more peacefully" sounds suspiciously like retirement. I desperately hope that she just means that she'll take on a lighter work load, because that would be good for her health.
|
#28
|
||||
|
||||
Nice, thanks for the scanlation!
|
#29
|
||||
|
||||
Wow, thank you for translating!
|
#30
|
||||
|
||||
Thanks so much Misa_Chan, you totally rock!
i kept the scans of the other interview, but they're properly credited with your name thanks for your amazing work Misa!
__________________
I need a new signature lol xD Ayu stans are Fugging scary. |
#31
|
||||
|
||||
oooo i love this kind of translation! thank you for your hard work!
|
#32
|
||||
|
||||
Amazing work! Thanks for the translation
|
#33
|
|||
|
|||
Quote:
Misa-chan! I have so much love for you for doing these <3 Thank you so much for contributing something so awesome
__________________
☆ bunnnniiiieeeesssss ☆ - The "New Artists You're Trying Out" Thread - |
#34
|
||||
|
||||
Most likely it just means that she probably wants to have as little drama as possible (who wouldn't want to spend the next ten years in peace?) seeing as how she's said in the past that if she didn't have music she has nothing. As for a lighter work load... I doubt that, haha. She said this year might have the most lives she's ever done for a tour!
__________________
Last edited by truehappiness; 11th January 2010 at 06:25 AM. |
#35
|
||||
|
||||
HELLO!! I like your idea of entering the translation into the scans! THANKS!! Shall look forward to more of your translations in the near future! (((:
__________________
Set's credits to majrakun |
#38
|
||||
|
||||
she became an adult!? SINCE WHEN?
thank you for your translation, you are amazin like other said |
#39
|
|||
|
|||
excellent!! thank you very much for translating
|
#40
|
||||
|
||||
Thank you so much! You're amazing!
|
|
|