![]() |
· Ayu's Official Site · Ayu's twitter · Ayu's YouTube · masa's translations · Misa-chan's translations · |
#1
|
|||
|
|||
[romaji and translation] Mirror
There is one part I can't catch.
---------------------------------------- Ima no konna mirai o boku wa souzou shite ta darou ka Ima no konna mirai o kimi wa souzou shite ta darou ka Ima no konna mirai o boku wa nozonde ita no darou ka Ima no konna mirai o kimi wa nozonde ita no darou ka Hajimari na no ka tte Shuuen na no ka tte Akirameta no ka tte Funbatte n no ka tte Hirakinaotta ka tte Zetsubou shita ka tte Tada mae ni susume to Anata wa iu ja nai Nakanai de irareru no wa Tsuyoku natta kara Soretomo ... ---------------------------------------- Did I imagine this kind of future? Did you imagine this kind of future? Did I wish for this kind of future? Did you wish for this kind of future? They ask me "The beginning or the end?" "Did you give up Or are you holding on?" "Are you shrugging off Or in despair?" You tell me Just to go forward Is it because I've become strong That I can be without tears Or ... ? Last edited by masa; 24th December 2007 at 10:48 AM. |
#2
|
|||
|
|||
It's about Tomoya. ;]
|
#3
|
||||
|
||||
thank you ! great lyrics !! ^____^
__________________
![]() |
#4
|
||||
|
||||
i kinda think that ayu talks to herself again~ based on the title "Mirror"
|
#5
|
||||
|
||||
^she's talking to herself through the mirror!!!
__________________
http://whiteroyle.blogspot.com |
#6
|
||||
|
||||
just like talkin' 2 myself? heh?
|
#7
|
|||
|
|||
is ayu trying to say something about her relationship with Tomoya? that she is GUILTY that she initiated the break up? cos since fated, talkin' 2 myself and now. lyrics are trying to show the same thing.. lol.
|
#9
|
||||
|
||||
Instead of saying, "as it is", I think it would sound better to translate as "this kind of", like "did I imagine this kind of future?"
![]()
__________________
"One runs the risk of weeping a little, when one lets himself be tamed." -Antoine de Saint Exupery, The Little Prince |
#10
|
||||
|
||||
hmm.. good lyrics :p
__________________
![]() |
#11
|
|||
|
|||
Poor ayu. She seems to still be hung up on him.
|
#12
|
||||
|
||||
strong lyrics ! they are really great!
d'you think it's about Tomoya ? 'cause it seems so
__________________
My Lj♥ || ayumi hamasaki || hitomilove[dot]com |
#13
|
||||
|
||||
thanks!
|
#14
|
||||
|
||||
Quote:
Maybe you can get the lyric from kanji and stuff?
__________________
|
#15
|
||||
|
||||
its really about tomoya
i love the lyrics, something new from ayu
__________________
|
#16
|
||||
|
||||
^Maybe it's "koukai" (regret)? I don't know Chinese though, but the second kanji is read "kui" in Japanese, meaning "regret".
I agree. ayu doesn't even use the word "Mirror" in the intro.
__________________
「浜崎あゆみ」であること |
#17
|
||||
|
||||
Thanks for the transaltion!
|
#18
|
||||
|
||||
yeah she's talkin 2 herself again...
i dunno... mayb it is about Tomoya but for some reason, i'm sick of ppl linking everything to Tomoya... itz weird, Ayu's my ichiban but I like never thought about Tomoya...
__________________
thanks to georgiaannaa on LJ for the gorgeous YamaPi gif from Namie's UNUSUAL PV <3 |
#19
|
|||
|
|||
It's all because Tomoya is the GUILTY! I'll hear the song just two times, I'll wait for the whole album <3
|
#20
|
||||
|
||||
about tomoya ;D
thanks ;DDD
__________________
|
![]() |
|
|
![]() |